ἐπιμωκάομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimokaomai | |Transliteration C=epimokaomai | ||
|Beta Code=e)pimwka/omai | |Beta Code=e)pimwka/omai | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[mock at]], Sch.<span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>970</span>, Sch.<span class="bibl">A.R.1.486</span>:—also ἐπιμῠλ-μωκεύω, v.l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>16</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:40, 12 December 2020
English (LSJ)
A mock at, Sch.S.OT970, Sch.A.R.1.486:—also ἐπιμῠλ-μωκεύω, v.l. in Luc.JTr.16.
German (Pape)
[Seite 964] dabei höhnisch lachen, verhöhnen, Sehol. Soph. O. R. 970.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμωκάομαι: Ἀποθ., ἐμπαίζω, χλευάζω, μνημονεύεται ἐκ τῶν εἰς Ο. Τ. τοῦ Σοφοκλ. σχολ.· ― ἐπιμωκεύω, διάφ. γραφ. ἐν Λουκ. Διῒ Τραγ. 16.