ἱμαλίς: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imalis
|Transliteration C=imalis
|Beta Code=i(mali/s
|Beta Code=i(mali/s
|Definition=ίδος, ἡ, Syrac. epith. of Demeter, Polem. Hist.39:—hence ἱμαλιά, ἡ,= <b class="b3">τὸ ἐπίμετρον τῶν ἀλεύρων</b>, Hsch.: ἱμάλιος, α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[abundant]], Id.: as name of a month at Hierapytna, <span class="title">GDI</span>5040.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Dor. word for ὁ νόστος καὶ τὰ ἐπίμετρα τῶν ἀλεύρων Trypho ap.<span class="bibl">Ath.14.618d</span>;= <b class="b3">ἐπιμύλιος ᾠδή</b>, Hsch., <span class="bibl">Poll.4.53</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, Syrac. epith. of Demeter, Polem. Hist.39:—hence ἱμαλιά, ἡ,= <b class="b3">τὸ ἐπίμετρον τῶν ἀλεύρων</b>, Hsch.: ἱμάλιος, α, ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[abundant]], Id.: as name of a month at Hierapytna, <span class="title">GDI</span>5040.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Dor. word for ὁ νόστος καὶ τὰ ἐπίμετρα τῶν ἀλεύρων Trypho ap.<span class="bibl">Ath.14.618d</span>;= <b class="b3">ἐπιμύλιος ᾠδή</b>, Hsch., <span class="bibl">Poll.4.53</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱμαλίς Medium diacritics: ἱμαλίς Low diacritics: ιμαλίς Capitals: ΙΜΑΛΙΣ
Transliteration A: himalís Transliteration B: himalis Transliteration C: imalis Beta Code: i(mali/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, Syrac. epith. of Demeter, Polem. Hist.39:—hence ἱμαλιά, ἡ,= τὸ ἐπίμετρον τῶν ἀλεύρων, Hsch.: ἱμάλιος, α, ον,    A abundant, Id.: as name of a month at Hierapytna, GDI5040.4.    II Dor. word for ὁ νόστος καὶ τὰ ἐπίμετρα τῶν ἀλεύρων Trypho ap.Ath.14.618d;= ἐπιμύλιος ᾠδή, Hsch., Poll.4.53.

German (Pape)

[Seite 1252] ίδος, ἡ, nach Trvphon bei Ath. XIV, 618 e dor. = Νόστος, eine Mühlengottheit, ἢ τὰ ἐπίμετρα τῶν ἀλέτων, vgl. ἱμαλιά. Bei den Syrakusanern hieß so Demeter, Ath. III, 109 a X, 416 e. Nach Hesych. wie ἱμαῖος ein Müllerlied.

Greek (Liddell-Scott)

ἱμαλίς: -ίδος, ἡ, ἐπίθ. τῆς Δήμητρος παρὰ Συρακοσίοις, Πολέμων παρ’ Ἀθην. 109Α. - ἐντεῦθεν ἱμαλιά, «τὸ ἐπίμετρον τῶν ἀλεύρων. ἐπιγέννημα ἀλετρίδος, καὶ ὁ ἀπὸ τῶν ἀχύρων χνοῦς, καὶ περιουσία» Ἡσύχ. - προσέτι «ἱμάλιον· καρποφόρον, νόστιμον» ὁ αὐτ. ΙΙ. Δωρ. λέξ. ἀντὶ τοῦ ἱμαῖον μέλος, Τρύφ παρ’ Ἀθην. 618Ε.

Greek Monolingual

ἱμαλίς, ἡ (Α)
ως κύριο όν. ἡ Ἱμαλίς
επίθ. της Δήμητρας στις Συρακούσες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱμαλιά + επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. μολυβδ-ίς, τροφαλ-ίς)].