αὐτόδεκα: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftodeka
|Transliteration C=aftodeka
|Beta Code=au)to/deka
|Beta Code=au)to/deka
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[just ten]], <span class="bibl">Th.5.20</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[just ten]], <span class="bibl">Th.5.20</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:00, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτόδεκα Medium diacritics: αὐτόδεκα Low diacritics: αυτόδεκα Capitals: ΑΥΤΟΔΕΚΑ
Transliteration A: autódeka Transliteration B: autodeka Transliteration C: aftodeka Beta Code: au)to/deka

English (LSJ)

A just ten, Th.5.20.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτόδεκα: ἀκριβῶς δέκα, Θουκ. 5. 20· ― αὐτο-δεκάς, άδος, ἡ, αὐτὸς ὁ ἀριθ. δέκα, αὐτὴ ἡ δεκάς. Πλωτῖν. 6. 6, 14.

French (Bailly abrégé)

adv.
juste dix, précisément dix.
Étymologie: αὐτός, δέκα.

Spanish (DGE)

indecl. exactamente diez αὐ. ἐτῶν διελθόντων Th.5.20.

Greek Monolingual

αὐτόδεκα (Α)
ακριβώς δέκα.

Greek Monotonic

αὐτόδεκα: μόλις δέκα, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

αὐτόδεκα: ровно десять Thuc.

Middle Liddell

just ten, Thuc.