βάγμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz

Menander, Monostichoi, 423
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vagma
|Transliteration C=vagma
|Beta Code=ba/gma
|Beta Code=ba/gma
|Definition=ατος, τό, (βάζω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[speech]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>637</span> (lyr.,pl.).</span>
|Definition=ατος, τό, (βάζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[speech]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>637</span> (lyr.,pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:10, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάγμα Medium diacritics: βάγμα Low diacritics: βάγμα Capitals: ΒΑΓΜΑ
Transliteration A: bágma Transliteration B: bagma Transliteration C: vagma Beta Code: ba/gma

English (LSJ)

ατος, τό, (βάζω) A speech, A.Pers.637 (lyr.,pl.).

German (Pape)

[Seite 423] τό, Rede, im plur., Aesch. Pers. 628.

Greek (Liddell-Scott)

βάγμα: -ατος, τό, (βάζω) ὁμιλία, λόγος, δύσθροα βάγματα Αἰσχύλ. Πέρσ. 636.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
parole ; τὰ βάγματα discours.
Étymologie: βάζω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
voz, grito δύσθροα βάγματα A.Pers.636.

• Etimología: v. βάζω.

Greek Monolingual

βάγμα, το (Α) βάζω (III)]
λόγος, ομιλία.

Greek Monotonic

βάγμα: -ατος, τό (βάζω), ομιλία, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

βάγμα: ατος τό слово, pl. речь: δύσθροα βάγματα Aesch. горькие жалобы.

Middle Liddell

βάζω
a speech, Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βάγμα -ατος, τό βάζω woord.