βραχυπαραλήκτως: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrachyparaliktos
|Transliteration C=vrachyparaliktos
|Beta Code=braxuparalh/ktws
|Beta Code=braxuparalh/ktws
|Definition=Adv. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with short penult]]., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>253</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with short penult]]., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>253</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:35, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχυπαραλήκτως Medium diacritics: βραχυπαραλήκτως Low diacritics: βραχυπαραλήκτως Capitals: ΒΡΑΧΥΠΑΡΑΛΗΚΤΩΣ
Transliteration A: brachyparalḗktōs Transliteration B: brachyparalēktōs Transliteration C: vrachyparaliktos Beta Code: braxuparalh/ktws

English (LSJ)

Adv. A with short penult., Sch.Ar.Pl.253.

German (Pape)

[Seite 462] mit kurzer vorletzter Sylbe, Gramm.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχῠπαραλήκτως: ἐπίρρ., μὲ τὴν παραλήγουσαν βραχεῖαν, Δράκων 33, Schäf. Γρηγ. Κορ. σ. 121.

Greek Monolingual

βραχυπαραλήκτως (Μ)
επίρρ. με βραχεία παραλήγουσα.