γομφιάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gomfiazo | |Transliteration C=gomfiazo | ||
|Beta Code=gomfia/zw | |Beta Code=gomfia/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[have pain in the back teeth]] or [[gnash]] them, γ. τοὺς ὀδόντας <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>30.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of the teeth, [[suffer pain]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Ez.</span>18.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:00, 29 December 2020
English (LSJ)
A have pain in the back teeth or gnash them, γ. τοὺς ὀδόντας LXX Si.30.10. 2 of the teeth, suffer pain, ib.Ez.18.2.
German (Pape)
[Seite 500] beim Durchbrechen der Backenzähne (γομφίοι) Schmerz empfinden, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
γομφιάζω: ἔχω πόνους εἰς τοὺς ὀπίσω ὀδόντας (γομφίους) ἢ τρίζω αὐτούς, γ. τοὺς ὀδόντας Ἑβδ. (Σειράχ λ΄, 10). 2) ἐπὶ τῶν ὀδόντων, πονῶ, αὐτόθι (Ἱεζεκ. ιη΄, 2).
Spanish (DGE)
tener dentera o rechinar los dientes οἱ ὄδοντες τῶν τέκνων ἐγομφίασαν LXX Ez.18.2, c. ac. de rel. γομφιάσεις τοὺς ὀδόντας σου LXX Si.30.10.
Greek Monolingual
γομφιάζω (Α) γομφίος
1. αισθάνομαι πόνο κατά την έκφυση τών γομφίων
2. τρίζω τα δόντια μου
3. πονώ στα δόντια γενικά.