δυσαχθής: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ κάλλος, ὅταν ἔχῃ νοῦν σώφρονα → Quam dulce facies pulchra cum ingenio probo → Wie froh macht Schönheit, wenn sie klugen Sinn besitzt

Menander, Monostichoi, 555
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysachthis
|Transliteration C=dysachthis
|Beta Code=dusaxqh/s
|Beta Code=dusaxqh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[very grievous]], <span class="bibl">Tryph.42</span>, <span class="bibl">Max. 308</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very grievous]], <span class="bibl">Tryph.42</span>, <span class="bibl">Max. 308</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαχθής Medium diacritics: δυσαχθής Low diacritics: δυσαχθής Capitals: ΔΥΣΑΧΘΗΣ
Transliteration A: dysachthḗs Transliteration B: dysachthēs Transliteration C: dysachthis Beta Code: dusaxqh/s

English (LSJ)

ές, A very grievous, Tryph.42, Max. 308.

German (Pape)

[Seite 677] ές, schwer lastend, v. l. für das vorige, Tryphiod. 42 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαχθής: -ές, λίαν βαρύς, ἐπαχθής, Τρυφιόδ. 42, Μάξιμ. π. καταρχ. 308.

Spanish (DGE)

-ές

• Morfología: [ac. -έα Max.308]
muy desagradable, insoportable sent. fís. νοῦσος Max.l.c., ἕλκεα Aret.SD 2.9.2, κάκωσις Aët.13.37
difícil de sobrellevar ἀμβολίη ... δ. retraso apenas soportable Triph.42, cf. Cyr.Al.Thds.7, Ep. en ACO 1.1.4.15.4.

Greek Monolingual

δυσαχθής, -ές (AM)
επαχθής, αβάσταχτος.