εὔβοτρυς: Difference between revisions
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eyvotrys | |Transliteration C=eyvotrys | ||
|Beta Code=eu)/botrus | |Beta Code=eu)/botrus | ||
|Definition=υ, gen. υος, <span class="sense"> | |Definition=υ, gen. υος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rich in grapes]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>548</span>, <span class="title">AP</span>9.668.9 (Marian.): εὐβότρυος, ον, f.l. in <span class="title">Anacreont.</span>4.17.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:25, 30 December 2020
English (LSJ)
υ, gen. υος, A rich in grapes, S.Ph.548, AP9.668.9 (Marian.): εὐβότρυος, ον, f.l. in Anacreont.4.17.
German (Pape)
[Seite 1058] υος, traubenreich, mit schönen Trauben, Πεπάρηθος Soph. Phil. 544; sp. D., wie Nonn. D. 17, 82.
Greek (Liddell-Scott)
εὔβοτρυς: υ, γεν. -υος, ἔχων ἀφθόνους σταφυλάς, Σοφ. Φιλ. 548, Ἀνθ. Π. 9, 668· εὐβότρυος, ον, ἐν Ἀνακρεοντ. 4. 17.
French (Bailly abrégé)
υς, υ ; gén. υος;
aux belles grappes de raisin.
Étymologie: εὖ, βότρυς.
Greek Monolingual
εὔβοτρυς, -υ (Α)
αυτός που έχει άφθονα σταφύλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + βότρυς.
Greek Monotonic
εὔβοτρυς: -υ, γεν. -υος, άφθονος σε πολλά και καλά σταφύλια, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
εὔβοτρυς: υ, gen. υος обильный виноградными гроздьями (Πεπάρηθος Soph.; καρπός Anth.).
Middle Liddell
rich in grapes, Soph.