μελαγχολάω: Difference between revisions
Oἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἦσαν ἐν μεγάλῳ κινδύνῳ... (adaptation of Herodotus 6.105) → The Athenians were in great danger...
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=melagcholao | |Transliteration C=melagcholao | ||
|Beta Code=melagxola/w | |Beta Code=melagxola/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">to be atrabilious, melancholy-mad</b>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>14</span>,<span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>12</span>,<span class="bibl">366</span>,<span class="bibl">903</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>268e</span>, <span class="bibl">D.48.56</span>, <span class="bibl">Alex.211</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span> 218</span>, Gal.1.500, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:00, 30 December 2020
English (LSJ)
A to be atrabilious, melancholy-mad, Ar. Av.14,Pl.12,366,903, Pl.Phdr.268e, D.48.56, Alex.211, Men.Sam. 218, Gal.1.500, etc.
German (Pape)
[Seite 118] schwarzgallig sein, an schwarzer Galle leiden, melancholisch sein, Ar. Av. 14 Plut. 12 u. öfter; rasen, ὦ μοχθηρὲ μελαγχολᾷς, Plat. Phaedr. 268 e; οὐ μόνον ἄδικος, ἀλλὰ καὶ μελαγχολᾶν δοκῶν, Dem. 48, 56; τοῖς κακοῖς, Luc. Tim. 8.
Greek (Liddell-Scott)
μελαγχολάω: πάσχω ἐκ μελαγχολίας, εἶμαι παράφρων ἐκ μελαγχολίας, Ἀριστοφ. Ὄρν. 14, Πλ. 12, 366, 903, Πλάτ. Φαῖδρ. 268Ε.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir la bile noire, l’humeur noire, être sombre ou triste.
Étymologie: μελάγχολος.
Greek Monotonic
μελαγχολάω: είμαι μελαγχολικός, σε Αριστοφ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
μελαγχολάω: страдать разлитием черной желчи, т. е. находиться в состоянии безумия, быть безумным Plat., Arph., Dem., Plut.
Middle Liddell
μελαγχολάω,
to be atrabilious, Ar., Plat. [from μελάγχολος