μεσουράνησις: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mesouranisis | |Transliteration C=mesouranisis | ||
|Beta Code=mesoura/nhsis | |Beta Code=mesoura/nhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[culmination]], <span class="bibl">Str.2.1.18</span> (pl.), <span class="bibl">Gem.2.21</span>, al., Ptol.<span class="title">Alm.</span>8.4 (pl.), <span class="bibl">Plot.3.1.5</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:15, 30 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A culmination, Str.2.1.18 (pl.), Gem.2.21, al., Ptol.Alm.8.4 (pl.), Plot.3.1.5 (pl.).
German (Pape)
[Seite 140] ἡ, das Culminiren der Sonne um Mittag, auch die Mittagslinie, Strab. II, 75 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μεσουράνησις: ἡ, ἡ τοῦ ἡλίου θέσις ἐν τῷ μεσημβρινῷ, Στράβ. 75.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
arrivée d’un astre, particul. du soleil, au méridien.
Étymologie: μεσουρανέω.
Greek Monotonic
μεσουράνησις: ἡ (οὐρανός), η θέση του ήλιου στον ουρανό κατά το μεσημέρι, σε Στράβ.
Middle Liddell
μεσ-ουράνησις, ιος, ἡ, οὐρανός
the sun's place in meridian, Strab.