παραδειγματισμός: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paradeigmatismos
|Transliteration C=paradeigmatismos
|Beta Code=paradeigmatismo/s
|Beta Code=paradeigmatismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">making an example of, pointing out to public shame</b>, <span class="bibl">Plb.15.20.5</span>, <span class="bibl">30.8.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>7.14</span>, <span class="bibl">D.S.34.9</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>154</span>; esp. of [[military reprimand]], <span class="bibl">Plb.6.38.4</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">making an example of, pointing out to public shame</b>, <span class="bibl">Plb.15.20.5</span>, <span class="bibl">30.8.8</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>7.14</span>, <span class="bibl">D.S.34.9</span>, <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>154</span>; esp. of [[military reprimand]], <span class="bibl">Plb.6.38.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδειγμᾰτισμός Medium diacritics: παραδειγματισμός Low diacritics: παραδειγματισμός Capitals: ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: paradeigmatismós Transliteration B: paradeigmatismos Transliteration C: paradeigmatismos Beta Code: paradeigmatismo/s

English (LSJ)

ὁ, A making an example of, pointing out to public shame, Plb.15.20.5, 30.8.8, LXX 3 Ma.7.14, D.S.34.9, Ptol. Tetr.154; esp. of military reprimand, Plb.6.38.4.

German (Pape)

[Seite 476] ὁ, die Handlung, wenn ein öffentliches Beispiel, bes. ein Strafbeispiel gegeben wird, exemplarische Bestrafung, Pol. 15, 20, 5. 30, 8, 8 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παραδειγμᾰτισμός: ὁ, παραδειγματικὴ τιμωρία δημοσίως γινομένη ἥτις νὰ χρησιμεύῃ ὡς παράδειγμα εἰς τοὺς ἄλλους, Πολύβ. 15. 20, 5., 30. 8, 8· στρατιωτικὴ ἐπιτίμησις, 6. 38, 4.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ παραδειγματίζω
1. το να δίνει κανείς το παράδειγμα σε άλλους ή το να διδάσκεται από το παράδειγμα τών άλλων
2. η τιμωρία που επιβάλλεται για σωφρονισμό, καθώς και ο σωφρονισμός που επιτυγχάνεται με την τιμωρία.

Russian (Dvoretsky)

παραδειγμᾰτισμός: ὁ примерное наказание Polyb.