πολυθαλπής: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably

Sophocles, Antigone, 1031-2
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polythalpis
|Transliteration C=polythalpis
|Beta Code=poluqalph/s
|Beta Code=poluqalph/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[very hot]], ἀτμός <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>14.424</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very hot]], ἀτμός <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>14.424</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυθαλπής Medium diacritics: πολυθαλπής Low diacritics: πολυθαλπής Capitals: ΠΟΛΥΘΑΛΠΗΣ
Transliteration A: polythalpḗs Transliteration B: polythalpēs Transliteration C: polythalpis Beta Code: poluqalph/s

English (LSJ)

ές, A very hot, ἀτμός Nonn.D.14.424.

German (Pape)

[Seite 663] ές, sehr wärmend, Nonn. 14, 523.

Greek (Liddell-Scott)

πολυθαλπής: -ές, ὁ λίαν θαλπερός, λίαν θερμός, Νόνν. Διον. 14, 424.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
πολύ θαλπερός, πολύ θερμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -θαλπής (< θάλπος, το «θέρμη»), πρβλ. δυσ-θαλπής, πυρι-θαλπής].