προσαύλειος: Difference between revisions

From LSJ

πολιτεύω πόλεμον ἐκ πολέμου → make perpetual war the principle of government

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosayleios
|Transliteration C=prosayleios
|Beta Code=prosau/leios
|Beta Code=prosau/leios
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">near a farm-yard, rustic</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>273</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">near a farm-yard, rustic</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>273</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαύλειος Medium diacritics: προσαύλειος Low diacritics: προσαύλειος Capitals: ΠΡΟΣΑΥΛΕΙΟΣ
Transliteration A: prosaúleios Transliteration B: prosauleios Transliteration C: prosayleios Beta Code: prosau/leios

English (LSJ)

ον, A near a farm-yard, rustic, E.Rh.273.

German (Pape)

[Seite 752] in der Nähe des Landgutes, τύχαι, Eur. Rhes. 273, was sich dort begeben.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui concerne une ferme ou la vie des champs, rustique.
Étymologie: πρός, αὐλή.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που βρίσκεται κοντά σε αγρό, αγροτικός («παῡσαι λέγων μοι τὰς προσαυλείους τύχας» — σταμάτα να μού μιλάς για αυτά που συμβαίνουν στους αγρούς, Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + αὔλειος (< αὐλή)].

Greek Monotonic

προσαύλειος: -ον, αυτός που βρίσκεται κοντά στην αυλή αγροικίας, αγροτικός, εξοχικός, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

προσαύλειος: скотный, пастуший: προσαύλειοι τύχαι Eur. пастушьи дела.

Middle Liddell

προσ-αύλειος, ον,
near a farm-yard, rustic, Eur.