πτυχίς: Difference between revisions

From LSJ

μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν → lead us not into temptation

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ptychis
|Transliteration C=ptychis
|Beta Code=ptuxi/s
|Beta Code=ptuxi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[slab]], in sg. as collective, μαρμάρων πτυχίς <span class="bibl">Procop.Gaz.<span class="title">Ecphr.</span> p.151B.</span>; = [[ἀκροστόλιον]], the part of a ship on which the name was inscribed, <span class="bibl">Poll.1.86</span>; cf. [[πτύξ]] v.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[slab]], in sg. as collective, μαρμάρων πτυχίς <span class="bibl">Procop.Gaz.<span class="title">Ecphr.</span> p.151B.</span>; = [[ἀκροστόλιον]], the part of a ship on which the name was inscribed, <span class="bibl">Poll.1.86</span>; cf. [[πτύξ]] v.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:40, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πτῠχίς Medium diacritics: πτυχίς Low diacritics: πτυχίς Capitals: ΠΤΥΧΙΣ
Transliteration A: ptychís Transliteration B: ptychis Transliteration C: ptychis Beta Code: ptuxi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, A slab, in sg. as collective, μαρμάρων πτυχίς Procop.Gaz.Ecphr. p.151B.; = ἀκροστόλιον, the part of a ship on which the name was inscribed, Poll.1.86; cf. πτύξ v.

German (Pape)

[Seite 812] ίδος, ἡ, s. πτύξ, a. E.

Greek (Liddell-Scott)

πτῠχίς: -ίδος, ἡ, ἴδε πτὺξ ΙΙΙ.

Greek Monolingual

ίδος, ἡ, Α
1. πλάκα («μαρμάρων πτυχίς» Προκ. Γαζ.)
2. σανίδα της πρύμνης, ακροστόλιο πάνω στο οποίο ήταν γραμμένη η ονομασία του πλοίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πτυχή + κατάλ. -ίς, -ίδος (πρβλ. γραφ-ίς, ραφ-ίς)].