πυκινά: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pykina | |Transliteration C=pykina | ||
|Beta Code=pukina/ | |Beta Code=pukina/ | ||
|Definition=neut. pl. used as Adv., <span class="sense"> | |Definition=neut. pl. used as Adv., <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[πυκνός]] B. 11.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:40, 30 December 2020
English (LSJ)
neut. pl. used as Adv., A v. πυκνός B. 11.
German (Pape)
[Seite 815] als adv. gebr. neutr. plur. von πυκινός, w. m. s. Vgl. auch πύκα.
Greek Monolingual
Α
βλ. πυκνός.
Greek Monotonic
πῠκῐνά: ουδ. πληθ. που χρησιμ. ως επίρρ.· βλ. πυκνός Β.
Russian (Dvoretsky)
πῠκῐνά: adv. Hom. = πυκινῶς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυκινά adv., zie πυκνός.