σκιαδηφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt

Menander, Monostichoi, 74
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skiadiforos
|Transliteration C=skiadiforos
|Beta Code=skiadh/foros
|Beta Code=skiadh/foros
|Definition=(parox.), ον, (σκιάς) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carrying a sunshade]], of the daughters of [[μέτοικοι]] at Athens, who [[carried sunshades]] for the [[κανηφόροι]] in the Panathenaic procession, v.l.ib.<span class="bibl">134</span> (but [[σκιαδοφόροι]] ib.<span class="bibl">174</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, [[shading]], [[shady]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.18</span>.</span>
|Definition=(parox.), ον, (σκιάς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carrying a sunshade]], of the daughters of [[μέτοικοι]] at Athens, who [[carried sunshades]] for the [[κανηφόροι]] in the Panathenaic procession, v.l.ib.<span class="bibl">134</span> (but [[σκιαδοφόροι]] ib.<span class="bibl">174</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> generally, [[shading]], [[shady]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.18</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῐᾰδηφόρος Medium diacritics: σκιαδηφόρος Low diacritics: σκιαδηφόρος Capitals: ΣΚΙΑΔΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: skiadēphóros Transliteration B: skiadēphoros Transliteration C: skiadiforos Beta Code: skiadh/foros

English (LSJ)

(parox.), ον, (σκιάς) A carrying a sunshade, of the daughters of μέτοικοι at Athens, who carried sunshades for the κανηφόροι in the Panathenaic procession, v.l.ib.134 (but σκιαδοφόροι ib.174). II generally, shading, shady, Ael.NA16.18.

German (Pape)

[Seite 897] 1) den Sonnenschirm tragend, Poll. 7, 134. – 2) ein Schirmdach tragend, u. übh. Schatten gebend, δένδρα Ael. H. A. 16, 18.

Greek (Liddell-Scott)

σκιᾰδηφόρος: -ον, (σκιὰς) ὁ φέρων σκιάδειονἀνθήλιον, ἐκαλοῦντο δὲ οὕτως αἱ θυγατέρες τῶν μετοίκων, αἵτινες ὤφειλον νὰ φέρωσι σκιάδεια καὶ σκιάζωσι τὰς κανηφόρους κατὰ τὴν πομπήν, Πολυδ. Ζ΄, 134 (ἀλλ’ αὐτόθι 174, σκιαδοφόροι)· πρβλ. σκαφηφόρος. ΙΙ. καθόλου, ὁ σκέπων, σκιάζων, σκιερός, Αἰλ. π. Ζ. 16. 18.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a des rameaux en ombelle.
Étymologie: σκιάς, φέρω.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. σκιαδοφόρος.