ταραχοποιός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tarachopoios
|Transliteration C=tarachopoios
|Beta Code=taraxopoio/s
|Beta Code=taraxopoio/s
|Definition=όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[causing disorder]] or [[confusion]], <span class="bibl">Aesop.76b</span>.</span>
|Definition=όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[causing disorder]] or [[confusion]], <span class="bibl">Aesop.76b</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:29, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰρᾰχοποιός Medium diacritics: ταραχοποιός Low diacritics: ταραχοποιός Capitals: ΤΑΡΑΧΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: tarachopoiós Transliteration B: tarachopoios Transliteration C: tarachopoios Beta Code: taraxopoio/s

English (LSJ)

όν, A causing disorder or confusion, Aesop.76b.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰρᾰχοποιός: -όν, ὡς καὶ νῦν, ὁ προξενῶν ταραχὴν ἢ σύγχυσιν, Αἴσωπ. 37.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui cause du trouble.
Étymologie: τάραχος, ποιέω.

Greek Monolingual

ο / ταραχοποιός, -όν, ΝΜΑ
άτομο που προξενεί ταραχές, ταραξίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταραχή + -ποιός].

Russian (Dvoretsky)

τᾰρᾰχοποιός: вносящий раздор, повергающий в смятение Aesop.