χαλαίπους: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalaipous | |Transliteration C=chalaipous | ||
|Beta Code=xalai/pous | |Beta Code=xalai/pous | ||
|Definition=ὁ, ἡ, neut. πουν, gen. ποδος:—<span class="sense"> | |Definition=ὁ, ἡ, neut. πουν, gen. ποδος:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with loose]], [[trailing feet]], [[halting]], Ἥφαιστος <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>458</span>; vv.ll. <b class="b3">χωλοίπους, κυλλόπους</b>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 31 December 2020
English (LSJ)
ὁ, ἡ, neut. πουν, gen. ποδος:—A with loose, trailing feet, halting, Ἥφαιστος Nic.Th.458; vv.ll. χωλοίπους, κυλλόπους.
German (Pape)
[Seite 1326] ποδος, ὁ, ἡ, neutr. πουν, mit schlaffen, schleppenden Füßen, schleppfüßig, hinkend, v. l. für χωλοίπους od. κυλοίπους bei Nic. Th. 458.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰλαίπους: ὁ, ἡ, οὐδέτ. -πουν· ― ὁ ἔχων τοὺς πόδας χαλαρούς, ὁ σύρων αὐτοὺς περιπατῶν, χωλὸς, Ἥφαιστος Νικ. Θηρ. 458· διάφορ. γραφαί: χωλοίπους, κυλοίπους.
Greek Monolingual
-ουν, Α
αυτός που δεν μπορεί να βαδίσει σταθερά, που κουτσαίνει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλαι- (για τη μορφή βλ. λ. χαλώ) + -πους (< πούς, ποδός), πρβλ. κραταί-πους].