ἀναπίμπρημι: Difference between revisions
From LSJ
Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapimprimi | |Transliteration C=anapimprimi | ||
|Beta Code=a)napi/mprhmi | |Beta Code=a)napi/mprhmi | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[blow]], [[swell up]], in Pass., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>179</span>: aor. ἀνεπρήσθην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>41</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:25, 31 December 2020
English (LSJ)
A blow, swell up, in Pass., Nic.Th.179: aor. ἀνεπρήσθην Hp.Nat.Mul.41.
German (Pape)
[Seite 202] αὐχὴν ἀναπίμπραται Nic. Th. 179, schwillt an.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπίμπρημι: ἐξογκῶ, φουσκώνω, παθ. ἐξογκοῦμαι, ψαφαρὸς δ’ ἀναπίμπραται αὐχήν, καὶ ὁ αὐχὴν δὲ ἐμπίπραται φυσῶντος τοῦ θηρίου (Σχόλ.), Νικ. Θ. 179· πρβλ. ἀναπρήθω.
Spanish (DGE)
fig. inflamar τὴν ψυχήν Philost.HE 7.6a
•en v. med. inflamarse, hincharse ἢν ἀναπρησθῶσιν μῆτραι Hp.Nat.Mul.41, ἀναπίμπραται αὐχήν Nic.Th.179.