ἀσυμπλήρωτος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asymplirotos
|Transliteration C=asymplirotos
|Beta Code=a)sumplh/rwtos
|Beta Code=a)sumplh/rwtos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not filled up]], Dsc.1.70.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not filled up]], Dsc.1.70.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσυμπλήρωτος Medium diacritics: ἀσυμπλήρωτος Low diacritics: ασυμπλήρωτος Capitals: ΑΣΥΜΠΛΗΡΩΤΟΣ
Transliteration A: asymplḗrōtos Transliteration B: asymplērōtos Transliteration C: asymplirotos Beta Code: a)sumplh/rwtos

English (LSJ)

ον, A not filled up, Dsc.1.70.

German (Pape)

[Seite 380] nicht angefüllt, unvollständig?

Greek (Liddell-Scott)

ἀσυμπλήρωτος: -ον, μὴ πλήρης, μὴ συμπληρωθείς, τὰ ἀσυμπλήρωτα πληροῖ Διοσκ. 1. 89.

Spanish (DGE)

-ον
no colmado, incompleto τὸ ἀφέψημα δὲ αὐτῶν ... τὰ ἀσυμπλήρωτα πληροῖ Dsc.1.70.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀσυμπλήρωτος, -ον)
αυτός που δεν έχει συμπληρωθεί.