Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξαναπείθω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksanapeitho
|Transliteration C=eksanapeitho
|Beta Code=e)canapei/qw
|Beta Code=e)canapei/qw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[win over]], θεούς <span class="bibl">Hermesian.7.8</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[win over]], θεούς <span class="bibl">Hermesian.7.8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:35, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαναπείθω Medium diacritics: ἐξαναπείθω Low diacritics: εξαναπείθω Capitals: ΕΞΑΝΑΠΕΙΘΩ
Transliteration A: exanapeíthō Transliteration B: exanapeithō Transliteration C: eksanapeitho Beta Code: e)canapei/qw

English (LSJ)

A win over, θεούς Hermesian.7.8.

German (Pape)

[Seite 868] überreden, Hermesian. bei Ath. XIII, 597 c.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαναπείθω: καταπείθω τινά, κτῶμαι τὴν εὔνοιαν αὐτοῦ, ἀνταίους δ’ ἐξανέπεισε θεοὺς (ὁ Ὀρφεὺς καθαρίζων) Ἑρμησιάναξ παρ’ Ἀθην. 597C· ἀλλ’ ἴδε Ἑρμάννου Opusc. 4. 241.

Spanish (DGE)

convencer, persuadir θεούς Hermesian.7.8.

Greek Monolingual

ἐξαναπείθω (Α)
1. πείθω τελείως, καταπείθω κάποιον
2. αποκτώ την εύνοια κάποιου.