ἰσχαδοκάρυον: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾴθυμος ἐὰν ᾖς, πλούσιος πένης ἔσῃ → Si dives es pigerque, mox iners eris → Dein Leichtsinn macht alsbald dich arm, seist du auch reich
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ischadokaryon | |Transliteration C=ischadokaryon | ||
|Beta Code=i)sxadoka/ruon | |Beta Code=i)sxadoka/ruon | ||
|Definition=[<b class="b3">κᾰ], τό</b>, <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">κᾰ], τό</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mixture of figs and almonds]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 4.7.23</span>: pl., ib.<span class="bibl">3.9.22</span>,<span class="bibl">4.7.22</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:00, 1 January 2021
English (LSJ)
[κᾰ], τό, A mixture of figs and almonds, Arr.Epict. 4.7.23: pl., ib.3.9.22,4.7.22.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσχᾰδοκάρυον: τό, μῖγμα ξηρῶν σύκων μετὰ καρύων ἢ ἀμυγδάλων, Ἀρρ. Ἐπικτ. 4. 7, 23· ὡσαύτως κατὰ πληθ., αὐτόθι 3. 9, 22., 4, 7, 22.
Greek Monolingual
ἰσχαδοκάρυον, τὸ (Α)
επιδόρπιο από μίγμα ξηρών σύκων με καρύδι ή αμύγδαλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσχάς -άδος + -κάρυον < κάρυον «καρύδι»), πρβλ. λεπτο-κάρυον, μοσχο-κάρυον.