ἰσχάς

From LSJ

Ἕωθεν προλέγειν ἑαυτῷ: συντεύξομαι περιέργῳ, ἀχαρίστῳ, ὑβριστῇ, δολερῷ, βασκάνῳ, ἀκοινωνήτῳ: πάντα ταῦτα συμβέβηκεν ἐκείνοις παρὰ τὴν ἄγνοιαν τῶν ἀγαθῶν καὶ κακῶν. → When you wake up in the morning, tell yourself: The people I deal with today will be meddling, ungrateful, arrogant, dishonest, jealous, and surly. They are like this because they can't tell good from evil. | Say to yourself in the early morning: I shall meet today inquisitive, ungrateful, violent, treacherous, envious, uncharitable men. All these things have come upon them through ignorance of real good and ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσχάς Medium diacritics: ἰσχάς Low diacritics: ισχάς Capitals: ΙΣΧΑΣ
Transliteration A: ischás Transliteration B: ischas Transliteration C: ischas Beta Code: i)sxa/s

English (LSJ)

ἰσχάδος, ἡ, (ἰσχνός)
A dried fig, Ar.Eq.755, Hermipp.63.16, Alex. 162.15, Arist.HA577a10, IG22.1013.24, PCair.Zen.110 (iii B.C.), Theoc.1.147, etc.; ἰσχάδος ἐγκώμιον POxy.2084; also, of over-ripe olives, Eust.1963.55.
2 spurge, Euphorbia apios, Thphr. HP 9.9.6, Dsc.4.175, Plin.HN26.72.
II (ἴσχω) that which holds, anchor, S.Fr.761, Luc.Lex.15.

German (Pape)

[Seite 1272] άδος, ἡ (vgl. ἰσχνός), die getrocknete Feige; Ar. Equ. 752; com. bei Ath. I, 27 f II, 75 b; öfter in Anth.; – Feigwarze, M. Arg. 22 (Plan. 241), Philp. 56 (Plan. 240). – Sprichwörtl. ἀντ' ἰσχάδος, ἐπὶ τῶν μηδενὸς ἀξίων, Par. App. 1, 32. – Eine Art Wolfsmilch, Theophr., Diosc. – Bei Soph. frg. 699 Ath. III, 99 d der Anker des Schiffes, der es festhält, von ἴσχω; vgl. Luc. Lexiph. 15.

French (Bailly abrégé)

1άδος (ἡ) :
figue sèche, fruit.
Étymologie: cf. ἰσχνός.
Par. ὄλυνθος, σῦκον, φήληξ, φιβάλεως.
2άδος (ἡ) :
ancre.
Étymologie: ἴσχω.

Russian (Dvoretsky)

ἰσχάς: άδος ἡ ἰσχνός сушеная фига Arph., Arst., Plut., Anth.
άδος ἡ ἴσχω якорь (νηὸς ἰ. Soph.; ἰσχάδας σιδηρᾶς ἀφείς Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰσχάς: -άδος, ἡ, (ἰσχνὸς) ξηρὸν σῦκον, Ἀριστοφ. Ἰππ. 755, Κωμικ. παρ’ Ἀθην. 27F, 75 Β, κτλ.· περίφημοι ἦσαν αἱ τῆς Ἀττικῆς ἰσχάδες, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 123.24, καὶ ἴδε τὴν λ. παράσημον: - ὡσαύτως, «τὰς δρυπετεῖς καὶ γεργερίμους ἐλάας (τὰς ὡρίμου δηλ.) καὶ ἰσχάδας οἱ πάλαι ἔλεγον» Εὐστ. 1963. 55. 2) εἶδος εὐφορβίου, (φυτόν), Euphorhia Apios, Θεφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 9, 6. ΙΙ. (ἴσχω), τὸ ἔχειν τὴν δύναμιν νὰ κρατῇ στερεῶς, ἄγκυρα Σοφ. Ἀποσπ. 669, πρβλ. Λουκ. Λεξιφ. 15, Ἀθην. 991).

Spanish

higo seco

Greek Monolingual

(I)
ἰσχάς, -άδος (Α)
βλ. ισχάδα.
(II)
ἰσχάς, -άδος, ή (ΑΜ)
μσν.
(για ελιά) ώριμη, παραγινωμένη
αρχ.
1. ξηρό σύκο
2. απόφυση στον πρωκτό η οποία μοιάζει με σύκο
3. το φυτό ευφόρβιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ανήκει στη λεξιλογική οικογένεια του επιθ. ἰσχνός και είναι και αυτή αβέβαιης ετυμολ. Ανάγεται πιθ. σε ένα έρρινο θ. σε -n και είναι σχηματισμένη κατά τα οινάς, μυρτάς.
ΠΑΡ. αρχ. ισχάδιον.
ΣΥΝΘ. αρχ. ισχαδοκάρυον, ισχαδοπώλης, ισχαδοφάγος].

Greek Monotonic

ἰσχάς: -άδος, ἡ (ἰσχνός), ξηρό σύκο, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἰσχάς, άδος, ἰσχνός
a dried fig, Ar.

English (Woodhouse)

dried fig

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Léxico de magia

higo seco para hacer tinta ἔστιν δὲ καὶ τοῦ μελανίου ἡ σκευή· τρωγλῖτις ζμύρνα δραχμαὶ δʹ, ἰσχάδας Καρικὰς γʹ ésta es también la preparación de la tinta: cuatro dracmas de mirra troglitis, tres higos secos de Caria P I 244 P IV 3202 P VII 998 para una ofrenda ἰσχάδα λιπαρὰν μίξας ἀναλάμβανε οἴνῳ εὐώδει πάντα ἴσα añádele un higo seco sustancioso y mezcla todo a partes iguales con vino oloroso P IV 1835 σμύρνα καὶ ἰσχάδες καὶ βήτι ἔκλευκα mirra, higos secos y díctamo blanco SM 67B 3 (fr. lac.)

Translations

anchor

Acehnese: saôh; Afrikaans: anker; Albanian: spirancë; Amharic: መልህቅ; Arabic: مِرْسَاة‎, أَنْجَر‎; Armenian: խարիսխ; Aromanian: angurã; Assamese: কাঁকৰা; Asturian: ancla; Avar: лангар; Azerbaijani: anker, lövbər; Basque: aingura; Belarusian: якар; Bengali: নঙ্গর, নোঙ্গর; Bhojpuri: 𑂪𑂑𑂹𑂏𑂩; Bulgarian: котва; Burmese: ကျောက်, ကျောက်ဆူး; Catalan: àncora; Cherokee: ᎦᎾᎯᏍᏙᏗ; Chinese Cantonese: 錨/锚; Mandarin: 錨/锚; Min Nan: 碇; Chuukese: angko; Comox: q̓ɛys; Corsican: ancura; Czech: kotva; Danish: anker; Dargwa: лабар; Dutch: anker; Early Assamese: কাঙ্কৰ; Esperanto: ankro; Estonian: ankur; Faroese: akker; Finnish: ankkuri; French: ancre; Friulian: ancure; Galician: áncora, ancra, rizón, arpeu, poutada, fatexa; Gallurese: pietra màtzara; Georgian: ღუზა; German: Anker; Greek: άγκυρα; Ancient Greek: ἄγκυρα, ἀγκύρη, ἀγκύρωμα, εὐναία, ἰσχάς, ὀχεία ποντία; Greenlandic: kisaq; Gujarati: લંગર, બિલાડી, નાંગર; Haitian Creole: jete lank; Hebrew: עוגן \ עֹגֶן‎; Hindi: लंगर, नंगर; Hungarian: horgony, vasmacska; Icelandic: akkeri; Ido: ankro; Indonesian: jangkar; Interlingua: ancora; Inuktitut: kihaut; Irish: ancaire; Italian: ancora, àncora; Ivatan: sajit; Japanese: 錨; Kalmyk: җахр; Kannada: ಲಂಗರು; Kazakh: зәкір, іліңгір; Khmer: យុថ្កា; Korean: 닻, 정(碇); Kumyk: лабар; Kurdish Northern Kurdish: lenger; Kyrgyz: якорь; Lao: ສະມໍ; Latgalian: ankars; Latin: ancora; Latvian: enkurs; Lezgi: лабар; Ligurian: áncoa; Lithuanian: inkaras; Lombard: ancora; Lü: ᦔᦸᧄᧈᦵᦜᧅ, ᦟᦴᧅᦎᦲᧂᧈ; Lushootseed: baʔstəd; Luxembourgish: Anker; Macedonian: котва, сидро; Magahi: 𑂪𑂑𑂹𑂏𑂩; Maguindanao: sinipit; Maithili: गिरानी, लङ्गर; Malay: sauh, jangkar, anjar; Malayalam: നങ്കൂരം; Maltese: ankra; Maori: punga, haika; Maranao: sinipit; Marathi: नांगर; Massachusett: kenakquap; Mongolian Cyrillic: зангуу; Norman: ancre; Norwegian Bokmål: anker; Nynorsk: anker; Odia: ଲଙ୍ଗର; Okinawan: 錨; Old English: ancor; Ottoman Turkish: لنگر‎; Pashto: لنګر‎; Persian: لنگر‎; Piedmontese: àncora; Polish: kotwica; Portuguese: âncora; Rohingya: nogol; Romagnol: ancura; Romanian: ancoră; Romansch: ancra; Russian: якорь; Sardinian Logudorese: galu; Scottish Gaelic: acair; Serbo-Croatian Cyrillic: ко̏тва, си̏дро; Roman: kȍtva, sȉdro; Slovak: kotva; Slovene: sidro; Sorbian Lower Sorbian: kokula, kótwa; Upper Sorbian: kótwica; Spanish: ancla, áncora; Swahili: nanga; Swedish: ankare; Tagalog: pasangit, angkla, angkora, sawo; Tajik: лангар; Tamil: நங்கூரம்; Tarifit: ariyzim; Tatar: якорь; Tausug: bōji; Telugu: లంగరు; Thai: สมอ; Tibetan: གཏིང་རྡོ; Tigrinya: መልሕቕ; Tlingit: shayéinaa; Turkish: çıpa, demir; Turkmen: labyr; Ukrainian: якір, кітва, кі́тва, кітвиця, кі́твиця; Urdu: لنگر‎; Uyghur: لەڭگەر‎; Uzbek: yakor; Vietnamese: neo, mỏ neo; Volapük: nak; Welsh: angor, angorau; Yakut: дьаакыр; Yiddish: אַנקער‎