ὀνοβάτις: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=onovatis
|Transliteration C=onovatis
|Beta Code=o)noba/tis
|Beta Code=o)noba/tis
|Definition=[ᾰ], ιδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[riding on an ass]], of an adulteress who was thus punished at Cumae, Plu.2.291e, cf. Hsch.</span>
|Definition=[ᾰ], ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[riding on an ass]], of an adulteress who was thus punished at Cumae, Plu.2.291e, cf. Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:32, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνοβάτις Medium diacritics: ὀνοβάτις Low diacritics: ονοβάτις Capitals: ΟΝΟΒΑΤΙΣ
Transliteration A: onobátis Transliteration B: onobatis Transliteration C: onovatis Beta Code: o)noba/tis

English (LSJ)

[ᾰ], ιδος, ἡ, A riding on an ass, of an adulteress who was thus punished at Cumae, Plu.2.291e, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 347] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, Plut. Qu. graec. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνοβάτις: -ιδος, ἡ, ἡ ἐπ’ ὄνου ὀχουμένη, ἐπὶ μοιχαλίδος οὕτω τιμωρουμένης ἐν Κύμῃ, Πλούτ. 2. 291Ε, F, ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀνοβάτιδες· αἱ ἐπὶ μοιχείᾳ ἁλοῦσαι γυναῖκες καὶ ἐξενεχθεῖσαι, ἐπὶ ὄνων».

French (Bailly abrégé)

ιδος
adj. f.
qui monte à âne.
Étymologie: ὄνος, βαίνω.

Greek Monolingual

ὀνοβάτις, ἡ (Α)
γυναίκα που υπέπεσε σε μοιχεία και διαπομπεύεται γι' αυτό καθισμένη πάνω σε όνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄνος + -βάτις (θηλ. τ. του -βάτης < βαίνω), πρβλ. ακανθο-βάτις].

Russian (Dvoretsky)

ὀνοβάτις: ῐδος (ᾰ) ἡ сажаемая верхом на осла (вид наказания для неверных жен в Кумах) Plut.