ὑπονομή: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
m (Text replacement - "Ueber" to "Über")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yponomi
|Transliteration C=yponomi
|Beta Code=u(ponomh/
|Beta Code=u(ponomh/
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[underground passage]], [[mine]], <span class="bibl">Str.13.1.67</span>, <span class="bibl">D.S.20.94</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., in pl., [[secret stratagems]] or [[intrigues]], Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[burrowing]] of rabbits, <span class="bibl">Str.3.5.2</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[underground passage]], [[mine]], <span class="bibl">Str.13.1.67</span>, <span class="bibl">D.S.20.94</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., in pl., [[secret stratagems]] or [[intrigues]], Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[burrowing]] of rabbits, <span class="bibl">Str.3.5.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:25, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπονομή Medium diacritics: ὑπονομή Low diacritics: υπονομή Capitals: ΥΠΟΝΟΜΗ
Transliteration A: hyponomḗ Transliteration B: hyponomē Transliteration C: yponomi Beta Code: u(ponomh/

English (LSJ)

ἡ, A underground passage, mine, Str.13.1.67, D.S.20.94. II metaph., in pl., secret stratagems or intrigues, Hsch. III burrowing of rabbits, Str.3.5.2.

German (Pape)

[Seite 1227] ἡ, unterirdischer Gang, Mine; D. Sic. 20, 94; Strab. – Übertr., Listen, Ränke, Schliche, Hesych.

Greek Monolingual

ἡ, Α ὑπονέμομαι
1. υπόγεια δίοδος, υπόνομος
2. διάνοιξη υπονόμων
3. μτφ. δόλια, ύπουλη ενέργεια με σκοπό την πρόκληση βλάβης, υπονόμευση.

Russian (Dvoretsky)

ὑπονομή: ἡ подземный ход, подкоп Diod.