ὤμοι: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omoi
|Transliteration C=omoi
|Beta Code=w)/moi
|Beta Code=w)/moi
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ὦ]].</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ὦ]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:49, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὤμοι Medium diacritics: ὤμοι Low diacritics: ώμοι Capitals: ΩΜΟΙ
Transliteration A: ṓmoi Transliteration B: ōmoi Transliteration C: omoi Beta Code: w)/moi

English (LSJ)

A v. .

Greek (Liddell-Scott)

ὤμοι: γράφεται καὶ ὦμοι· ἴδε ἐν λ. ὦ.

French (Bailly abrégé)

interj.
hélas !;
1 avec un gén. de ch. : ὤμοι βαρείας ἆρα τῆς ἐμῆς τύχης SOPH hélas ! quel sort pénible est le mien !;
2 avec un n. de pers. au nom. : ὤμοι τάλας AR hélas ! malheureux que je suis ; au voc. : ὤμοι ἀναιδείην ἐπιειμένε IL hélas ! quel impudent ! ou au dat. (par redoubl. de μοι) ; ὤμοι μοι ATT hélas ! malheureux que je suis !.
Étymologie: pour ὤ μοι.

Greek Monotonic

ὤμοι: ή ὦμοι = ὦ μοι, Λατ. hei mihi, αλίμονο σ' εμένα!, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ὤμοι: ! (= ὤ μοι, тж. ὤ. μοι) interj. (восклиц. горя или негодования) увы, о горе, ах!: ὤ. ἀναιδείην ἐπιειμένε! Hom. ах (ты) проникнутый бесстыдством!; ὤ. τάλας! Arph. о, я несчастный!; ὤ. βαρείας ἄρα τῆς ἐμῆς τύχης! Soph. о, как тягостна моя участь!

Middle Liddell

ὦ μοι, Lat. hei mihi, woe's me, Soph.