ξυστιδωτός: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατοςthere is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<*>" to "<abbr title="Illegible text in print source">†</abbr>")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksystidotos
|Transliteration C=ksystidotos
|Beta Code=custidwto/s
|Beta Code=custidwto/s
|Definition=(sc. [[χιτών]]), ὁ, ([[ξυστίς]] II) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[garment with ornament in strigil form]] (&lt;*&gt;), <span class="title">IG</span>22.1514.11.</span>
|Definition=(sc. [[χιτών]]), ὁ, ([[ξυστίς]] II) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[garment with ornament in strigil form]] (<abbr title="Illegible text in print source">†</abbr>), <span class="title">IG</span>22.1514.11.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:40, 16 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξυστῐδωτός Medium diacritics: ξυστιδωτός Low diacritics: ξυστιδωτός Capitals: ΞΥΣΤΙΔΩΤΟΣ
Transliteration A: xystidōtós Transliteration B: xystidōtos Transliteration C: ksystidotos Beta Code: custidwto/s

English (LSJ)

(sc. χιτών), ὁ, (ξυστίς II) A garment with ornament in strigil form (), IG22.1514.11.

German (Pape)

[Seite 283] ein Kleid, wie ξυστίς, Inscr. 155.

Greek (Liddell-Scott)

ξυστιδωτός: ὁ, = ξυστίς, Συλλ. Ἐπιγρ. 155. 13.

Greek Monolingual

ξυστιδωτός, ὁ (Α)
(ενν. χιτών) ένδυμα με κυματοειδείς διακοσμήσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξυστίς, -ίδος «πολυτελές ένδυμα» + κατάλ. -ωτός (πρβλ. αλυσιδ-ωτός, λεπιδ-ωτός)].