ξυνίημι: Difference between revisions
From LSJ
Sophocles, Fragment 698
(27) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ξυνίημι | |||
|Medium diacritics=ξυνίημι | |||
|Low diacritics=ξυνίημι | |||
|Capitals=ΞΥΝΙΗΜΙ | |||
|Transliteration A=xyníēmi | |||
|Transliteration B=xyniēmi | |||
|Transliteration C=ksyniimi | |||
|Beta Code=cuni/hmi | |||
|Definition=v. [[συνίημι]]. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>anc. att. c.</i> [[συνίημι]]. | |btext=<i>anc. att. c.</i> [[συνίημι]]. |
Revision as of 10:38, 31 January 2021
English (LSJ)
v. συνίημι.
French (Bailly abrégé)
anc. att. c. συνίημι.
English (Autenrieth)
imp. ξυνίει, ipf. 3 pl. ξύνιεν, aor. ξυνέηκε, imp. ξύνες, mid. aor. ξύνετο, subj. συνώμεθα: let go with.—I. act., send or bring together, esp. in hostile ways, Il. 1.8, Il. 7.210; metaph., mark, attend to, hear (cf. conicere), w. acc., sometimes gen., of person or of thing, Il. 1.273, Il. 2.26.— II. mid., agree, covenant, Il. 13.381; also like act., mark, Od. 4.76.