ξυνίημι: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(27)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ξυνίημι
|Medium diacritics=ξυνίημι
|Low diacritics=ξυνίημι
|Capitals=ΞΥΝΙΗΜΙ
|Transliteration A=xyníēmi
|Transliteration B=xyniēmi
|Transliteration C=ksyniimi
|Beta Code=cuni/hmi
|Definition=v. [[συνίημι]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>anc. att. c.</i> [[συνίημι]].
|btext=<i>anc. att. c.</i> [[συνίημι]].

Revision as of 10:38, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξυνίημι Medium diacritics: ξυνίημι Low diacritics: ξυνίημι Capitals: ΞΥΝΙΗΜΙ
Transliteration A: xyníēmi Transliteration B: xyniēmi Transliteration C: ksyniimi Beta Code: cuni/hmi

English (LSJ)

v. συνίημι.

French (Bailly abrégé)

anc. att. c. συνίημι.

English (Autenrieth)

imp. ξυνίει, ipf. 3 pl. ξύνιεν, aor. ξυνέηκε, imp. ξύνες, mid. aor. ξύνετο, subj. συνώμεθα: let go with.—I. act., send or bring together, esp. in hostile ways, Il. 1.8, Il. 7.210; metaph., mark, attend to, hear (cf. conicere), w. acc., sometimes gen., of person or of thing, Il. 1.273, Il. 2.26.— II. mid., agree, covenant, Il. 13.381; also like act., mark, Od. 4.76.

Greek Monolingual

ξυνίημι (Α)
βλ. συνίημι.