Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπροθυμία: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprothymia
|Transliteration C=aprothymia
|Beta Code=a)proqumi/a
|Beta Code=a)proqumi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of readiness]], Suid. s.v. [[ἀρρωστία]].</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of readiness]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀρρωστία]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:00, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροθῡμία Medium diacritics: ἀπροθυμία Low diacritics: απροθυμία Capitals: ΑΠΡΟΘΥΜΙΑ
Transliteration A: aprothymía Transliteration B: aprothymia Transliteration C: aprothymia Beta Code: a)proqumi/a

English (LSJ)

ἡ, A want of readiness, Suid. s.v. ἀρρωστία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροθυμία: ἡ, ἔλλειψις προθυμίας, Σουΐδ. ἐν λέξει ἀρρωστία.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
despreocupación, displicencia, SB 4317.5 (II/III d.C.) en BL 7.183, Sud.s.u. ἀρρωστία.

Greek Monolingual

η (Μ ἀπροθυμία)
έλλειψη προθυμίας.