σκοπιήτης: Difference between revisions

From LSJ

Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut

Menander, Monostichoi, 133
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skopiitis
|Transliteration C=skopiitis
|Beta Code=skopih/ths
|Beta Code=skopih/ths
|Definition=ου, ὁ, (σκοπιά) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[highlander]], epith. of Pan, <span class="title">AP</span>6.16 (Arch.), 34 (Rhian.), <span class="bibl">109</span> (Antip.). (Glossed [[κατάσκοπος]] by Suid.) </span>
|Definition=ου, ὁ, (σκοπιά) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[highlander]], [[epithet]] of Pan, <span class="title">AP</span>6.16 (Arch.), 34 (Rhian.), <span class="bibl">109</span> (Antip.). (Glossed [[κατάσκοπος]] by Suid.) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σκοπιήτης -ου [σκοπιά] als adj. die leeft op de bergtoppen ( epith. van Pan).
|elnltext=σκοπιήτης -ου [σκοπιά] als adj. die leeft op de bergtoppen ( [[epithet]] van Pan).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκοπιήτης]], ου, ὁ, [[σκοπιά]]<br />a highlander, of Pan, Anth.
|mdlsjtxt=[[σκοπιήτης]], ου, ὁ, [[σκοπιά]]<br />a highlander, of Pan, Anth.
}}
}}

Revision as of 09:33, 23 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκοπιήτης Medium diacritics: σκοπιήτης Low diacritics: σκοπιήτης Capitals: ΣΚΟΠΙΗΤΗΣ
Transliteration A: skopiḗtēs Transliteration B: skopiētēs Transliteration C: skopiitis Beta Code: skopih/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, (σκοπιά) A highlander, epithet of Pan, AP6.16 (Arch.), 34 (Rhian.), 109 (Antip.). (Glossed κατάσκοπος by Suid.)

German (Pape)

[Seite 903] ὁ, 1) der Späher, Kundschafter. – 2) der Bergbewohner; Πάν, Archi 7 (VI, 16); σκοπιῆτα Rhian. 8 (VI, 34).

Greek (Liddell-Scott)

σκοπιήτης: -ου, ὁ, (σκοπιὰ) ὀρεινός, ἐπίθ. τοῦ Πανός, Ἀνθ. Π. 6. 16, 34, 109· ἔνθα ὁ Σουΐδ. ἑρμηνεύει: «κατάσκοπος, πρόσκοπος», ἐκ τοῦ σκοπιάω.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui habite les lieux élevés (Pan).
Étymologie: σκοπιά.

Greek Monolingual

ὁ, Α σκοπιά / σκοπιή]
1. (κυρίως ως προσωνυμία του Πανός) αυτός που κατοικεί στα βουνά, ορεσίβιος
2. (κατά το λεξ. Σούδα) «κατάσκοπος».

Greek Monotonic

σκοπιήτης: -ου, ὁ (σκοπιά), ορεινός, ορεσίβιος, βουνίσιος, λέγεται για τον Πάνα, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

σκοπιήτης: ου ὁ житель гор (эпитет Пана) Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκοπιήτης -ου [σκοπιά] als adj. die leeft op de bergtoppen ( epithet van Pan).

Middle Liddell

σκοπιήτης, ου, ὁ, σκοπιά
a highlander, of Pan, Anth.