ἐκτιναγμός: Difference between revisions
Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ektinagmos | |Transliteration C=ektinagmos | ||
|Beta Code=e)ktinagmo/s | |Beta Code=e)ktinagmo/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shaking out]], [[violent shaking]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Na.</span>2.10(11)</span>, <span class="bibl">Ph. 1.415</span>; | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shaking out]], [[violent shaking]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Na.</span>2.10(11)</span>, <span class="bibl">Ph. 1.415</span>; perhaps [[winnowing]] or [[threshing]], PFay.114.22 (i A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:00, 14 September 2021
English (LSJ)
ὁ, A shaking out, violent shaking, LXXNa.2.10(11), Ph. 1.415; perhaps winnowing or threshing, PFay.114.22 (i A.D.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκτῐναγμός: ὁ, βίαιος τιναγμός, τίναγμα, Φίλων 1. 415.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
I 1sacudimiento, sacudidacomo trad. de Senaar o Babel, Ph.1.415 (pero cf. 2), cf. Procop.Gaz.M.87.1612B, ὕπνου Nil.M.79.93A, de un terremoto, Sud.
2 rechinamiento otra trad. de Senaar o Babel ὀδόντων ἐ. Origenes Cels.5.30, Didym.in Ps.219.2 (pero cf. 1).
3 vareo de los olivos para recoger la aceituna PFay.114.22 (I d.C.), PFlor.209.13 (III d.C.), εἰς λόγο[ν] τοῦ ἐκτιναγμοῦ por cuenta del vareo, PPrag.110.7 SB 9406.235 (ambos III d.C.), PKöln 151.14 (V d.C.).
4 expulsión, liberación por medio de una sacudida ὁ πταρμὸς γίνεται κατ' ἐκτιναγμὸν πνεύματος Cass.Pr.37.
II fig.
1 conmoción, convulsión, perturbación op. γαλήνη Pamph.Abyd.Ep.Petr.2, en el saqueo de una ciu., LXX Na.2.11.
Greek Monolingual
ο (Α ἐκτιναγμός)
1. εκτίναξη, εξακόντιση, εκσφενδόνιση
2. καθάρισμα του σιταριού με λίχνισμα.