οὐρανόθεν: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ouranothen
|Transliteration C=ouranothen
|Beta Code=ou)rano/qen
|Beta Code=ou)rano/qen
|Definition=(parox.), Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from heaven]], [[down from heaven]], <span class="bibl">Od.5.294</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>761</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">4 Ma.</span>4.10</span>, <span class="title">JRS</span>17.49 (Phrygia, iv A. D.): joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν <span class="bibl">Il.21.199</span>, <span class="bibl">Od.11.18</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>384</span>; <b class="b3">ἐξ οὐρανόθεν</b> <span class="bibl">Il.8.19</span>, <span class="bibl">21</span>, <span class="bibl">17.548</span>; <b class="b3">κατ' οὐρανόθεν</b> <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>601</span>.</span>
|Definition=(parox.), Adv. [[from heaven]], [[down from heaven]], Od.5.294, Hes.Th.761, LXX4 Ma.4.10, JRS17.49 (Phrygia, iv A. D.): joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν Il.21.199, Od.11.18, Hes.Sc.384; ἐξ οὐρανόθεν Il.8.19, 21, 17.548; κατ' οὐρανόθεν Orph.L.601.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:53, 15 November 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρᾰνόθεν Medium diacritics: οὐρανόθεν Low diacritics: ουρανόθεν Capitals: ΟΥΡΑΝΟΘΕΝ
Transliteration A: ouranóthen Transliteration B: ouranothen Transliteration C: ouranothen Beta Code: ou)rano/qen

English (LSJ)

(parox.), Adv. from heaven, down from heaven, Od.5.294, Hes.Th.761, LXX4 Ma.4.10, JRS17.49 (Phrygia, iv A. D.): joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν Il.21.199, Od.11.18, Hes.Sc.384; ἐξ οὐρανόθεν Il.8.19, 21, 17.548; κατ' οὐρανόθεν Orph.L.601.

German (Pape)

[Seite 417] vom Himmel her, herab; ἦλθε δ' Ἀθήνη οὐρανόθεν, Il. 1, 195, öfter, u. Hes.; auch ἀπ' οὐρανόθεν, Il. 21, 199 Od. 11, 18; Hes. Sc. 384; ἐξ οὐρανόθεν, Il. 8, 19. 17, 548; einzeln bei sp. D.

Greek (Liddell-Scott)

οὐρᾰνόθεν: Ἐπίρρ., ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Ὅμ., Ἡσ.˙ κυρίως παλαιὰ γενικὴ τοῦ οὐρανός, καὶ διὰ τοῦτο ἐνίοτε συνάπτεται μετὰ προθέσ., ἀπ’ οὐρανόθεν Ἰλ. Φ. 199, Ὀδ. Λ. 18, Ἡσ. Ἀσπὶς Ἡρ. 384· ἐξ οὐρανόθεν Ἰλ. Θ. 19, 21, Ρ. 548· κατ’ οὐρανόθεν Ὀρφ. Λιθ. 595.

French (Bailly abrégé)

adv.
du haut du ciel : ἀπ’ οὐρανόθεν IL, OD, ἐξ οὐρανόθεν IL m. sign.
Étymologie: οὐρανός, -θεν.

English (Autenrieth)

from heaven; also with ἐξ and ἀπό, Θ 1, Il. 21.199.

English (Strong)

from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky: from heaven.

English (Thayer)

(οὐρανός), adverb, from heaven: Homer, Hesiod, the Orphica, Lob. ad Phryn., p. 93f.

Greek Monolingual

(ΑΜ οὐρανόθεν)
επίρρ. (ως τοπ.) από τον ουρανό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐρανός + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. ηπειρό-θεν)].

Greek Monotonic

οὐρᾰνόθεν: (οὐρανός), επίρρ., από τον ουρανό, από τον ουρανό προς τα κάτω (τη γη), σε Όμηρ., Ησίοδ.· κυρίως, αρχ. γεν. του οὐρανός, και ως εκ τούτου με προθέσεις, ἀπ' οὐρανόθεν, σε Ομήρ. Ιλ.· ἐξ οὐρανόθεν, στο ίδ.

Russian (Dvoretsky)

οὐρᾰνόθεν: adv. (тж. ἀπ᾽ и ἐξ οὐ.) с неба Hom., Hes., NT.

Middle Liddell

οὐρανός
from heaven, down from heaven, Hom., Hes.; properly an old gen. of οὐρανός, and therefore joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν Il.; ἐξ οὐρανόθεν Il.

Chinese

原文音譯:oÙranÒqen 烏拉挪田
詞類次數:副詞(2)
原文字根:看見 向上 處
字義溯源:從天上(來的),從天空;源自(οὐρανός)*=天)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 從天(2) 徒14:17; 徒26:13