σημερινός: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "to-day" to "today") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=simerinos | |Transliteration C=simerinos | ||
|Beta Code=shmerino/s | |Beta Code=shmerino/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">of | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">of today</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Sos.</span>vi 2</span>, <span class="bibl">Ammon.<span class="title">in Int.</span>32.5</span>, Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>699</span>, Dosith.<span class="bibl">p.397</span> K., <span class="title">Gloss.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:23, 27 December 2021
English (LSJ)
ή, όν, A of today, Call.Sos.vi 2, Ammon.in Int.32.5, Sch. Ar.Nu.699, Dosith.p.397 K., Gloss.
German (Pape)
[Seite 875] heurig, heutig, Philoxen. Gloss.
Greek (Liddell-Scott)
σημερῐνός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς τὴν σήμερον, ὡς καὶ νῦν, Γλωσσ. - Κατὰ Κόντον (Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 333) ἀδόκιμον.
Greek Monolingual
-ή, -ό / σημερινός, -ή, -όν, ΝΜΑ, και σημερνός, -ή, -ό, Ν
αυτός που υπάρχει ή γίνεται σήμερα (α. «η σημερινή βροχή» β. «η σημερινή απόφαση» γ. «οι σημερινές εφημερίδες»)
νεοελλ.
τωρινός, σύγχρονος (α. «τα σημερινά προβλήματα
β. «τα σημερινά σχολεία»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σήμερ-ον + κατάλ. -ινός (πρβλ. παντοτ-ινός)].