ἀνακοσμέω: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakosmeo
|Transliteration C=anakosmeo
|Beta Code=a)nakosme/w
|Beta Code=a)nakosme/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[adorn anew]], [[restore]], IGRom.4.468.14 (Pergam.), v. l. in <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>26(14).98</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[adorn anew]], [[restore]], IGRom.4.468.14 (Pergam.), [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>26(14).98</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:08, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακοσμέω Medium diacritics: ἀνακοσμέω Low diacritics: ανακοσμέω Capitals: ΑΝΑΚΟΣΜΕΩ
Transliteration A: anakosméō Transliteration B: anakosmeō Transliteration C: anakosmeo Beta Code: a)nakosme/w

English (LSJ)

A adorn anew, restore, IGRom.4.468.14 (Pergam.), v.l. in Aristid.Or.26(14).98.

German (Pape)

[Seite 193] aufs neue schmücken, Aristid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακοσμέω: κοσμῶ ἐκ νέου, ἀνακαλλύνω, Συλλ. Ἐπιγρ. 6830, 14, διάφ. γραφ. ἐν Ἀριστείδ. 225.

Spanish (DGE)

restaurar, IGR 4.468.14 (Pérgamo).