ἐγχειρία: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egcheiria
|Transliteration C=egcheiria
|Beta Code=e)gxeiri/a
|Beta Code=e)gxeiri/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[manipulation]], [[varia lectio|v.l.]] for [[εὐχ-]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>35</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Hom.</span> p.45</span> O.: pl., Hsch.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[manipulation]], [[varia lectio|v.l.]] for [[εὐχειρία]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>35</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Hom.</span> p.45</span> O.: pl., Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[práctica]], [[ocupación]], [[actividad]] πᾶς ἐν ἐγχειρ[ίᾳ] δε[ινὸς] [[ἀεί]] cada uno de ellos está permanentemente ejercitándose con empeño</i> para la guerra, Phld.<i>Hom</i>.32.18<br /><b class="num">•</b>[[empresa]], [[intento]] ἐγχειρίας· ἐπιχειρήματα Hsch.
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[práctica]], [[ocupación]], [[actividad]] πᾶς ἐν ἐγχειρ[ίᾳ] δε[ινὸς] [[ἀεί]] cada uno de ellos está permanentemente ejercitándose con empeño</i> para la guerra, Phld.<i>Hom</i>.32.18<br /><b class="num">•</b>[[empresa]], [[intento]] ἐγχειρίας· ἐπιχειρήματα Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐγχειρία]], η (Α)<br />[[επέμβαση]].
|mltxt=[[ἐγχειρία]], η (Α)<br />[[επέμβαση]].
}}
}}

Revision as of 14:10, 26 May 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχειρία Medium diacritics: ἐγχειρία Low diacritics: εγχειρία Capitals: ΕΓΧΕΙΡΙΑ
Transliteration A: encheiría Transliteration B: encheiria Transliteration C: egcheiria Beta Code: e)gxeiri/a

English (LSJ)

ἡ, A manipulation, v.l. for εὐχειρία, Hp.Art.35, cf. Phld.Hom. p.45 O.: pl., Hsch.

German (Pape)

[Seite 713] ἡ, = ἐγχείρησις, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχειρία: ἡ, χειρισμός, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 802. - Καθ’ Ἡσύχ. «ἐγχειρίας, ἐπιχειρήματα».

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
práctica, ocupación, actividad πᾶς ἐν ἐγχειρ[ίᾳ] δε[ινὸς] ἀεί cada uno de ellos está permanentemente ejercitándose con empeño para la guerra, Phld.Hom.32.18
empresa, intento ἐγχειρίας· ἐπιχειρήματα Hsch.

Greek Monolingual

ἐγχειρία, η (Α)
επέμβαση.