διαψιθυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[murmurar]] πρὸς τὸ οὖς Thphr.<i>Char</i>.2.10, πολλά LXX <i>Si</i>.12.18, unos c. otros, Plb.15.26.8, πρὸς [[ἀλλήλους]] Luc.<i>Gall</i>.25, Procop.<i>Aed</i>.1.3.8, en v. pas. διαψιθυριζόμενα murmuraciones</i> Procop.<i>Goth</i>.4.32.30.
|dgtxt=[[murmurar]] πρὸς τὸ οὖς Thphr.<i>Char</i>.2.10, πολλά [[LXX]] <i>Si</i>.12.18, unos c. otros, Plb.15.26.8, πρὸς [[ἀλλήλους]] Luc.<i>Gall</i>.25, Procop.<i>Aed</i>.1.3.8, en v. pas. διαψιθυριζόμενα murmuraciones</i> Procop.<i>Goth</i>.4.32.30.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:30, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαψῐθῠρίζω Medium diacritics: διαψιθυρίζω Low diacritics: διαψιθυρίζω Capitals: ΔΙΑΨΙΘΥΡΙΖΩ
Transliteration A: diapsithyrízō Transliteration B: diapsithyrizō Transliteration C: diapsithyrizo Beta Code: diayiquri/zw

English (LSJ)

A whisper, πρὸς τὸ οὖς προσπίπτων δ. Thphr.Char.2.10. II whisper among themselves, LXXSi.12.18, Plb.15.26.8, Luc. Gall.25.

German (Pape)

[Seite 614] durchzischeln, flüstern, Pol. 15, 26, 8; πρὸς ἀλλήλους, Luc. Somn. 25.

Greek (Liddell-Scott)

διαψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω ἀμοιβαίως (-ομεν πρὸς ἀλλήλους), Πολύβ. 15. 26, 8, Λουκ. Ἀλεκ. 25.

French (Bailly abrégé)

murmurer, chuchoter.
Étymologie: διά, ψιθυρίζω.

Spanish (DGE)

murmurar πρὸς τὸ οὖς Thphr.Char.2.10, πολλά LXX Si.12.18, unos c. otros, Plb.15.26.8, πρὸς ἀλλήλους Luc.Gall.25, Procop.Aed.1.3.8, en v. pas. διαψιθυριζόμενα murmuraciones Procop.Goth.4.32.30.

Greek Monolingual

διαψιθυρίζω (Α)
1. μιλώ ψιθυριστά
2. ψιθυρίζω αμοιβαία.

Greek Monotonic

διαψῐθῠρίζω: μέλ. -σω, ψιθυρίζω κάτι σε κάποιον κι έτσι διαδίδω, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

διαψῐθῠρίζω: перешептываться, шептаться (Polyb.; πρὸς ἀλλήλους Plut.).

Middle Liddell

fut. σω,
to whisper among themselves, Luc.