ἀσφάλειος: Difference between revisions
πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -εος Orác. en <i>Didyma</i> 132.2 (II a.C.); -ιος Str.1.3.16, Paus.3.11.9, Plu.<i>Thes</i>.36, Aristid.<i>Or</i>.46.1, Opp.<i>H</i>.5.680, <i>BGU</i> 96.6 (III d.C.), <i>IG</i> 5(1).559.14 (Amiclas), <i>PCair.Isidor</i>.94.4, <i>PRainer Cent</i>.84.6 (IV d.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-φᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[de garantía]], [[que garantiza]] κατὰ τήνδε τὴν ἀσφάλειον (<i>sc</i>. ἀποχήν) por este recibo</i>, <i>PCair.Isidor</i>.105.9 (III d.C.), cf. 94.4, <i>BGU</i> l.c., <i>PPanop</i>.21.18, 22.7 (ambos del IV d.C.), ἀσφάλειον ὁμολογίαν <i>SB</i> 6266.7 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[seguridad]] τὸν διαφαλισμὸν ποιούμεθα ὑπὲρ ἡμετέρου ἀσφαλίου <i>PRainer Cent</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> Ἀ. ὁ epít. de Posidón [[protector]], [[el que asegura la navegación]] en Atenas, Ar.<i>Ach</i>.682, Plu.l.c., en Esparta, Paus.l.c., <i>IG</i> l.c., en Rodas, Str.l.c., en Dídima, Orác. en <i>Didyma</i> l.c., cf. Aristid.l.c., Opp.l.c., App.<i>BC</i> 5.98, Philostr.<i>VA</i> 4.9, Hld.6.7.1<br /><b class="num">•</b>interpretado como [[el que mantiene firme]] las edificaciones en tierra, Corn.<i>ND</i> 22. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -εος Orác. en <i>Didyma</i> 132.2 (II a.C.); -ιος Str.1.3.16, Paus.3.11.9, Plu.<i>Thes</i>.36, Aristid.<i>Or</i>.46.1, Opp.<i>H</i>.5.680, <i>BGU</i> 96.6 (III d.C.), <i>IG</i> 5(1).559.14 (Amiclas), <i>PCair.Isidor</i>.94.4, <i>PRainer Cent</i>.84.6 (IV d.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-φᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[de garantía]], [[que garantiza]] κατὰ τήνδε τὴν ἀσφάλειον (<i>sc</i>. ἀποχήν) por este recibo</i>, <i>PCair.Isidor</i>.105.9 (III d.C.), cf. 94.4, <i>BGU</i> [[l.c.]], <i>PPanop</i>.21.18, 22.7 (ambos del IV d.C.), ἀσφάλειον ὁμολογίαν <i>SB</i> 6266.7 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[seguridad]] τὸν διαφαλισμὸν ποιούμεθα ὑπὲρ ἡμετέρου ἀσφαλίου <i>PRainer Cent</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> Ἀ. ὁ epít. de Posidón [[protector]], [[el que asegura la navegación]] en Atenas, Ar.<i>Ach</i>.682, Plu.l.c., en Esparta, Paus.l.c., <i>IG</i> [[l.c.]], en Rodas, Str.l.c., en Dídima, Orác. en <i>Didyma</i> [[l.c.]], cf. Aristid.l.c., Opp.l.c., App.<i>BC</i> 5.98, Philostr.<i>VA</i> 4.9, Hld.6.7.1<br /><b class="num">•</b>interpretado como [[el que mantiene firme]] las edificaciones en tierra, Corn.<i>ND</i> 22. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:48, 15 August 2022
English (LSJ)
(with collat. form -ιος, q.v.), ον, epithet of Poseidon, the A Securer, Ar.Ach.682, Paus.3.11.9, 7.21.7, Plu.Thes.36.
German (Pape)
French (Bailly abrégé)
c. ἀσφάλιος.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): -εος Orác. en Didyma 132.2 (II a.C.); -ιος Str.1.3.16, Paus.3.11.9, Plu.Thes.36, Aristid.Or.46.1, Opp.H.5.680, BGU 96.6 (III d.C.), IG 5(1).559.14 (Amiclas), PCair.Isidor.94.4, PRainer Cent.84.6 (IV d.C.)
• Prosodia: [-φᾰ-]
1 de garantía, que garantiza κατὰ τήνδε τὴν ἀσφάλειον (sc. ἀποχήν) por este recibo, PCair.Isidor.105.9 (III d.C.), cf. 94.4, BGU l.c., PPanop.21.18, 22.7 (ambos del IV d.C.), ἀσφάλειον ὁμολογίαν SB 6266.7 (VI d.C.)
•subst. τὸ ἀ. seguridad τὸν διαφαλισμὸν ποιούμεθα ὑπὲρ ἡμετέρου ἀσφαλίου PRainer Cent.l.c.
2 Ἀ. ὁ epít. de Posidón protector, el que asegura la navegación en Atenas, Ar.Ach.682, Plu.l.c., en Esparta, Paus.l.c., IG l.c., en Rodas, Str.l.c., en Dídima, Orác. en Didyma l.c., cf. Aristid.l.c., Opp.l.c., App.BC 5.98, Philostr.VA 4.9, Hld.6.7.1
•interpretado como el que mantiene firme las edificaciones en tierra, Corn.ND 22.
Greek Monolingual
ἀσφάλειος και -λιος -ον (Α)
(επιθ. του Ποσειδώνος) αυτός που παρέχει ασφάλεια, που προφυλάσσει κάποιον.
Russian (Dvoretsky)
ἀσφάλειος: Arph. = ἀσφάλιος.