ἐκβοήθεια: Difference between revisions
Νέος ἂν πονήσῃς, γῆρας ἕξεις εὐθαλές → Iuvenis labora: senium habebis floridum → Wenn jung du schuftest, wird dein Alter blühend sein
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκβοήθεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;<br /><b class="num">2)</b> вылазка (из осажденного города) Thuc. | |elrutext='''ἐκβοήθεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;<br /><b class="num">2)</b> [[вылазка]] (из осажденного города) Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐκβοήθεια]], ἡ,<br />a [[going]] out to aid, a [[sally]] of the besieged, Thuc. [from [[ἐκβοηθέω]] | |mdlsjtxt=[[ἐκβοήθεια]], ἡ,<br />a [[going]] out to aid, a [[sally]] of the besieged, Thuc. [from [[ἐκβοηθέω]] | ||
}} | }} |
Revision as of 13:45, 19 August 2022
English (LSJ)
ἡ, A sally, Th.3.18; marching out, Arist.Pol.1327a6.
German (Pape)
[Seite 754] ἡ, das Ausrücken, um Beistand zu leisten; der Ausfall Belagerter, Thuc. 3, 18; Arist. polit. 7, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβοήθεια: ἡ, ἔξοδος πρὸς βοήθειαν, ἔξοδος πολιορκουμένων, ἐκβοηθείας τινὸς γενομένης… ἀπέθανον πολλοὶ Θουκ. 3. 18, πρβλ. Ἀριστ. Πολ. 7. 5, 4.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sortie pour porter secours.
Étymologie: ἐκβοηθέω.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
milit. expedición de socorro Th.3.18, Arist.Pol.1327a6, D.Chr.55.18.
Greek Monolingual
ἐκβοήθεια, η (Α)
έξοδος πολιορκουμένων.
Greek Monotonic
ἐκβοήθεια: ἡ, έξοδος προς βοήθεια, έξοδος πολιορκημένων, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβοήθεια: ἡ
1) прибытие на выручку, оказание помощи Her.; pl. Arst.;
2) вылазка (из осажденного города) Thuc.
Middle Liddell
ἐκβοήθεια, ἡ,
a going out to aid, a sally of the besieged, Thuc. [from ἐκβοηθέω