ἑτέρως: Difference between revisions
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἑτέρως:'''<br /><b class="num">1)</b> другим или одним способом (из обоих): [[ἀμφοτέρως]] κινεῖσθαι ἢ ἑ. Plat. двигаться обоими способами или одним из них; ἑ. τε καὶ ἑ. Plat. и так, и этак, то так, то иначе;<br /><b class="num">2)</b> иначе, по-иному (ἑ. καὶ μὴ τὸν αὐτὸν τρόπον Arst.): [[νῦν]] δ᾽ ἑ. ἐβάλοντο θεοί Hom. ныне же иначе решили боги; ἑ. ἔχειν Arph. обстоять иначе; ἑ. πως τῶν εἰωθότων Plat. иначе, чем обыкновенно бывает, вопреки обыкновению. | |elrutext='''ἑτέρως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[другим или одним способом]] (из обоих): [[ἀμφοτέρως]] κινεῖσθαι ἢ ἑ. Plat. двигаться обоими способами или одним из них; ἑ. τε καὶ ἑ. Plat. и так, и этак, то так, то иначе;<br /><b class="num">2)</b> иначе, по-иному (ἑ. καὶ μὴ τὸν αὐτὸν τρόπον Arst.): [[νῦν]] δ᾽ ἑ. ἐβάλοντο θεοί Hom. ныне же иначе решили боги; ἑ. ἔχειν Arph. обстоять иначе; ἑ. πως τῶν εἰωθότων Plat. иначе, чем обыкновенно бывает, вопреки обыкновению. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 20:10, 19 August 2022
Greek (Liddell-Scott)
ἑτέρως: ἴδε ἕτερος v.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 de l’une ou de l’autre manière;
2 autrement, d’une autre manière, autrement que, avec ἤπερ;
3 en mauv. part autrement qu’il ne convient, mal.
Étymologie: ἕτερος.
English (Autenrieth)
otherwise, Od. 1.234†.
English (Strong)
adverb from ἕτερος; differently: otherwise.
English (Thayer)
adverb, otherwise, differently: Homer (apparently) down.)
Greek Monotonic
ἑτέρως: βλ. ἕτερος V.
Russian (Dvoretsky)
ἑτέρως:
1) другим или одним способом (из обоих): ἀμφοτέρως κινεῖσθαι ἢ ἑ. Plat. двигаться обоими способами или одним из них; ἑ. τε καὶ ἑ. Plat. и так, и этак, то так, то иначе;
2) иначе, по-иному (ἑ. καὶ μὴ τὸν αὐτὸν τρόπον Arst.): νῦν δ᾽ ἑ. ἐβάλοντο θεοί Hom. ныне же иначе решили боги; ἑ. ἔχειν Arph. обстоять иначе; ἑ. πως τῶν εἰωθότων Plat. иначе, чем обыкновенно бывает, вопреки обыкновению.
Middle Liddell
1. in one or the other way, Plat.
2. differently, Ar., Dem.
Chinese
原文音譯:˜tšrwj 赫帖羅士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:不同 似的
字義溯源:不同地,不同,別樣的,在別方面;源自(ἀλλοιόω / ἕτερος)*=別的)。參讀 (ἄλλος)的比較,與同義字
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編:
1) 不同(1) 腓3:15