ἀσμένως: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀσμένως:''' радостно, с удовольствием, охотно Aesch., Eur., Xen., Plat., Dem., Plut.
|elrutext='''ἀσμένως:''' [[радостно]], [[с удовольствием]], [[охотно]] Aesch., Eur., Xen., Plat., Dem., Plut.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese

Revision as of 11:01, 20 August 2022

English (Strong)

adverb from a derivative of the base of ἡδονή; with pleasure: gladly, readily.

English (Thayer)

adverb (for ἡσμενως; from ἥδομαι), with joy, gladly: ); Homer (the adverb from Aeschylus) down.)

French (Bailly abrégé)

adv.
avec joie.
Étymologie: ἄσμενος.

Russian (Dvoretsky)

ἀσμένως: радостно, с удовольствием, охотно Aesch., Eur., Xen., Plat., Dem., Plut.

Chinese

原文音譯:¢smšnwj 阿士姆挪士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:滿足(著) 似的
字義溯源:樂意,高興地,歡喜的;源自(ἡδονή)=欣喜);而 (ἡδονή)出自(ἀναψύχω)X*=願意)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 歡喜的(1) 徒21:17;
2) 樂意(1) 徒2:41

English (Woodhouse)

(see also: ἄσμενος) gladly, readily, willingly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search