συλλείβω: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοσοφίαν δὲ τὴν μὲν κατὰ φύσιν, ὦ Βασιλεῦ, ἐπαίνει καὶ ἀσπάζου, τὴν δέ θεοκλυτεῖν φάσκουσαν παραίτου. → Praise and revere, O King, the philosophy that accords with nature, and avoid that which pretends to invoke the gods. (Philostratus, Ap. 5.37)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συλλείβω:''' сливать вместе, скапливать (τὸ [[ὕδωρ]] Arst.): ἐκ πέτρας συλλείβεσθαι Plut. стекаться со скалы.
|elrutext='''συλλείβω:''' [[сливать вместе]], [[скапливать]] (τὸ [[ὕδωρ]] Arst.): ἐκ πέτρας συλλείβεσθαι Plut. стекаться со скалы.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συλ-λείβω, alleen med., doorsijpelen en zich verzamelen: samensijpelen.
|elnltext=συλ-λείβω, alleen med., doorsijpelen en zich verzamelen: samensijpelen.
}}
}}

Revision as of 12:00, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συλλείβω Medium diacritics: συλλείβω Low diacritics: συλλείβω Capitals: ΣΥΛΛΕΙΒΩ
Transliteration A: sylleíbō Transliteration B: sylleibō Transliteration C: sylleivo Beta Code: sullei/bw

English (LSJ)

A collect by streams, τὸ ὕδωρ Arist.Mete.350a9:—Pass., [τὸ καταμηνιῶδες περίττωμα] συλλείβεται εἰς αὐτὴν τὴν ὑστέραν Id.GA 751a5; of blood, a flow takes place, Hp.Oss.15, cf. Virg.1; of rivers, ἐκ πλειόνων πηγῶν συλλείβεσθαι Demetr.Sceps. ap. Str.13.1.43.

German (Pape)

[Seite 975] zusammengießen, verschmelzen, Arist. meteor. 1, 13. – Pass. zusammenfließen, Plut. Aem. P. 14 Luc. Alex. 13.

Greek (Liddell-Scott)

συλλείβω: ἀφίνω νὰ πίπτωσι κατὰ σταγόνας, «οἱ ὀρεινοὶ καὶ ὑψηλοὶ τόποι, οἷον σπόγγος πυκνὸς ἐπικρεμάμενος κατὰ μικρὰ μέν, πολλαχῇ δὲ διαπιδῶσι καὶ συλλείβουσι τὸ ὕδωρ» Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 12. ― Παθ., λείβομαι ὁμοῦ, συρρέω κατὰ σταγόνας, ὀλίγον κατ’ ὀλίγον, «συλλείβεται δὲ καὶ ἐκ τῶν ἄλλων μελῶν σώματος ἐς ταῦτην» Ἱππ. 278. 53, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 1, 24.

French (Bailly abrégé)

verser ensemble goutte à goutte ; Pass. s’épancher goutte à goutte.
Étymologie: σύν, λείβω.

Russian (Dvoretsky)

συλλείβω: сливать вместе, скапливать (τὸ ὕδωρ Arst.): ἐκ πέτρας συλλείβεσθαι Plut. стекаться со скалы.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συλ-λείβω, alleen med., doorsijpelen en zich verzamelen: samensijpelen.