Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπορφυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιπορφῠρίζω:''' иметь пурпурный оттенок, отливать пурпуром ([[ἄνθος]] λευκὸν ἐπιπορφυρίζον Arst.).
|elrutext='''ἐπιπορφῠρίζω:''' [[иметь пурпурный оттенок]], [[отливать пурпуром]] ([[ἄνθος]] λευκὸν ἐπιπορφυρίζον Arst.).
}}
}}

Revision as of 12:25, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπορφῠρίζω Medium diacritics: ἐπιπορφυρίζω Low diacritics: επιπορφυρίζω Capitals: ΕΠΙΠΟΡΦΥΡΙΖΩ
Transliteration A: epiporphyrízō Transliteration B: epiporphyrizō Transliteration C: epiporfyrizo Beta Code: e)piporfuri/zw

English (LSJ)

A have a tinge of purple, Arist.Col.796b14, Thphr. HP3.18.2, 6.2.1, al.

German (Pape)

[Seite 972] ins Pupurfarbige fallen, spielen, Theophr. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπορφῠρίζω: κλίνω εἰς τὸ πορφυροῦν χρῶμα, Ἀριστ. π. Χρωμ. 5, 26, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 18, 2.

Greek Monolingual

ἐπιπορφυρίζω (Α) πορφυρίζω
είμαι κοκκινωπός, κλίνω προς το πορφυρό χρώμα.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπορφῠρίζω: иметь пурпурный оттенок, отливать пурпуром (ἄνθος λευκὸν ἐπιπορφυρίζον Arst.).