ἐπιπορφυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιπορφῠρίζω:''' иметь пурпурный оттенок, отливать пурпуром ([[ἄνθος]] λευκὸν ἐπιπορφυρίζον Arst.). | |elrutext='''ἐπιπορφῠρίζω:''' [[иметь пурпурный оттенок]], [[отливать пурпуром]] ([[ἄνθος]] λευκὸν ἐπιπορφυρίζον Arst.). | ||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 20 August 2022
English (LSJ)
A have a tinge of purple, Arist.Col.796b14, Thphr. HP3.18.2, 6.2.1, al.
German (Pape)
[Seite 972] ins Pupurfarbige fallen, spielen, Theophr. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπορφῠρίζω: κλίνω εἰς τὸ πορφυροῦν χρῶμα, Ἀριστ. π. Χρωμ. 5, 26, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 18, 2.
Greek Monolingual
ἐπιπορφυρίζω (Α) πορφυρίζω
είμαι κοκκινωπός, κλίνω προς το πορφυρό χρώμα.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπορφῠρίζω: иметь пурпурный оттенок, отливать пурпуром (ἄνθος λευκὸν ἐπιπορφυρίζον Arst.).