κισσόω: Difference between revisions
From LSJ
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κισσόω:''' обвивать плющом (κρᾶτά τινος Eur.). | |elrutext='''κισσόω:''' [[обвивать плющом]] (κρᾶτά τινος Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 13:15, 20 August 2022
English (LSJ)
Att. κιττ-, A wreathe with ivy, κρᾶτα κισσώσας ἐμόν E.Ba. 205; κεκισσωμένος Alciphr.2.3.
German (Pape)
[Seite 1443] mit Epheu umwinden, bekränzen, κρᾶτα κισσώσας ἐμόν Eur. Bacch. 205. – Adj. verb. κισσωτός, νεβρίς Agath. (VI, 172).
Greek (Liddell-Scott)
κισσόω: Ἀττ. κιττ-, κοσμῶ, στέφω μὲ κισσόν, κρᾶτα κισσώσας ἐμὸν Εὐρ. Βάκχ. 205· κεκισσωμένος Ἀλκίφρων 2. 3.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
couronner de lierre.
Étymologie: κισσός.
Greek Monotonic
κισσόω: μέλ. -ώσω (κισσός), στεφανώνω με κισσό, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
κισσόω: обвивать плющом (κρᾶτά τινος Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κισσόω [κισσός] met klimop bekransen.