ἄλλιξ: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alliks
|Transliteration C=alliks
|Beta Code=a)/llic
|Beta Code=a)/llic
|Definition=ῐκος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">man's upper garment</b>, <span class="bibl">Euph.144</span>, Call.<span class="title">Fr</span>149; [[purple cloak]] (Thessal.), <span class="bibl"><span class="title">EM</span>68.33</span>.</span>
|Definition=ῐκος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[man's upper garment]], <span class="bibl">Euph.144</span>, Call.<span class="title">Fr</span>149; [[purple cloak]] (Thessal.), <span class="bibl"><span class="title">EM</span>68.33</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:20, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλλιξ Medium diacritics: ἄλλιξ Low diacritics: άλλιξ Capitals: ΑΛΛΙΞ
Transliteration A: állix Transliteration B: allix Transliteration C: alliks Beta Code: a)/llic

English (LSJ)

ῐκος, ἡ, A man's upper garment, Euph.144, Call.Fr149; purple cloak (Thessal.), EM68.33.

Greek (Liddell-Scott)

ἄλλιξ: -ῐκος, ἡ, Λατ. alicula, ἀνδρικὸν ἐπανωφόριον, Εὐφορ. Ἀποσπ. 112, Καλλ. Ἀποσπ. 149, ἴδε Μυλλέρ. Ἀρχαιολ. τῆς τέχνης 3, 337. 6: ὡσαύτως ἄλληξ, ηκος, ἡ, Ἐτυμ. Μ. πρβλ. καὶ Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

-ῐκος, ἡ
cierta prenda con mangas ἄλλικα χρυσείῃσιν ἐεργομένην ἐνετῇσιν Call.Fr.253.11, Euph.156
sujeta con broche o tiras de púrpura, Hsch.α 3170, EM 902, propia de los tesalios EM 902.
• Etimología: Etim. desc. Prob. de aquí viene lat. ālicula.

Greek Monolingual

ἄλλιξ (-ικος), η (Α)
1. αντρικό πανωφόρι
2. πορφυρή χλαμύδα
3. είδος πόρπης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αγνωστης ετυμολ. Η λ. απαντά σε θεσσαλικά κείμενα και σε ποιητές της Ελληνιστικής περιόδου. Το συνώνυμο λατινικό alicula «είδος χλαίνης» αποτελεί πιθ. δάνειο από την Ελληνική].

Frisk Etymological English

-ικος
Grammatical information: f.
Meaning: mans upper garment (Euph.), χλαμύς, also ἐμπόρπημα H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: For the glosses (EM, Suid.) s. DELG. The word would be Thessalian. - Unknown; from here Lat. alicula.
See also:

Frisk Etymology German

ἄλλιξ: -ικος
{álliks}
Grammar: f.
Meaning: χλαμύς, auch ἐμπόρπημα H., EM, Suid., die das Wort als thessalisch betrachten und es aus hellenistischen Dichtern (Kall., Euph.) zitieren, vgl. Hoffmann Dial. 2, 224.
Etymology : Dunkel, daraus entlehnt lat. ălicula, s. W.-Hofmann s. v.
Page 1,76