ἀπόδυσις: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "s’" to "s'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de se déshabiller;<br /><b>2</b> action de s’élancer au dehors.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποδύω]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de se déshabiller;<br /><b>2</b> action de s'élancer au dehors.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποδύω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 08:20, 22 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόδῠσις Medium diacritics: ἀπόδυσις Low diacritics: απόδυσις Capitals: ΑΠΟΔΥΣΙΣ
Transliteration A: apódysis Transliteration B: apodysis Transliteration C: apodysis Beta Code: a)po/dusis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀποδύομαι) A stripping, undressing, J.AJ12.5.1, Plu.2.751f, Porph.Abst.1.31 II gloss on Lat. obitus, POxy. 1099v42.

German (Pape)

[Seite 302] ἡ, das Ausziehen, Entkleiden, Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόδῠσις: -εως, ἡ, (ἀποδύομαι), τὸ ἀποδύεσθαι, Πλούτ. 2. 751F.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de se déshabiller;
2 action de s'élancer au dehors.
Étymologie: ἀποδύω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
acción de desnudarse I.AI 12.241, Plu.2.751f, Porph.Abst.1.31.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόδυσις: εως ἡ снимание одежды (ἀποδύσεις καὶ ἀπογυμνώσεις Plut.).