σισυριγχίον: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />plante mal identifiée (sorte d’iris).<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obsc.
|btext=ου (τό) :<br />plante mal identifiée (sorte d'iris).<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obsc.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐσῠριγχίον Medium diacritics: σισυριγχίον Low diacritics: σισυριγχίον Capitals: ΣΙΣΥΡΙΓΧΙΟΝ
Transliteration A: sisyrinchíon Transliteration B: sisyrinchion Transliteration C: sisyrigchion Beta Code: sisurigxi/on

English (LSJ)

τό, A Barbary nut, Iris sisyrinchium, Gynandriris sisyrinchium, Moraea sisyrinchium Thphr.HP1.10.7.

German (Pape)

[Seite 884] τό, ein Bollengewächs, dessen Bolle süß war, Theophr.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
plante mal identifiée (sorte d'iris).
Étymologie: DELG étym. obsc.

Greek Monotonic

σῐσῠριγχίον: τό, βολβοειδές φυτό του είδους της Ίριδας, σε Θεόφρ.

Middle Liddell

σῐσῠριγχίον, ου, τό,
a plant of the Iris kind, Theophr.