παράορος: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paraoros | |Transliteration C=paraoros | ||
|Beta Code=para/oros | |Beta Code=para/oros | ||
|Definition= | |Definition=v. [[παρήορος]]. παραός· [[ἀετός]] (Maced.), Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:30, 23 August 2022
English (LSJ)
v. παρήορος. παραός· ἀετός (Maced.), Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
παράορος: ἴδε ἐν λ. παρήορος. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παράορος· σειραφόρος».
French (Bailly abrégé)
dor. c. παρήορος.
Greek Monolingual
-ον, Α
βλ. παρήορος.
Greek Monotonic
παράορος: Δωρ. αντί παρ-ήορος.
Russian (Dvoretsky)
παράορος: дор. = παρήορος I.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παράορος Dor. voor παρήορος.