προσανάλλομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἑκὼν σεαυτὸν τῇ Κλωθοῖ συνεπιδίδου παρέχων συννῆσαι οἷστισί ποτε πράγμασι βούλεται. Πᾶν ἐφήμερον, καὶ τὸ μνημονεῦον καὶ τὸ μνημονευόμενον → Be willing to give yourself up to Clotho, letting her spin to whatever ends she pleases. All is ephemeral—both memory and the object of memory (Marcus Aurelius 4.34f.)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosanallomai | |Transliteration C=prosanallomai | ||
|Beta Code=prosana/llomai | |Beta Code=prosana/llomai | ||
|Definition= | |Definition=[[leap up at]] a thing, <span class="bibl">Ath.7.277f</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:14, 23 August 2022
English (LSJ)
leap up at a thing, Ath.7.277f.
German (Pape)
[Seite 749] (s. ἅλλομαι), daran in die Höhe springen, aufspringen, Ath. VII, 277 d.
Greek (Liddell-Scott)
προσανάλλομαι: ἀποθ., πηδῶ ἐπάνω εἴς τι, Ἀριστ. Ἀποσπ. 291.
Greek Monolingual
Α
(αποθ.) πηδώ προς τα επάνω ή πάνω σε κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀνάλλομαι «πηδώ προς τα πάνω, αναπηδώ»].
Russian (Dvoretsky)
προσανάλλομαι: подскакивать, подпрыгивать Arst.