σωφρόνισμα: Difference between revisions

From LSJ

Δειλοῦ γὰρ ἀνδρὸς δειλὰ καὶ φρονήματα → Etiam consilia ignava ignavi sunt viri → Des feigen Mannes Denkungsart ist feige auch

Menander, Monostichoi, 128
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sofronisma
|Transliteration C=sofronisma
|Beta Code=swfro/nisma
|Beta Code=swfro/nisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[chastisement]], [[lesson]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>992</span>, Aristarch. Trag.<span class="bibl">3</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-ημα]]), <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>78</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, [[chastisement]], [[lesson]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>992</span>, Aristarch. Trag.<span class="bibl">3</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-ημα]]), <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>78</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:25, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωφρόνισμα Medium diacritics: σωφρόνισμα Low diacritics: σωφρόνισμα Capitals: ΣΩΦΡΟΝΙΣΜΑ
Transliteration A: sōphrónisma Transliteration B: sōphronisma Transliteration C: sofronisma Beta Code: swfro/nisma

English (LSJ)

ατος, τό, chastisement, lesson, A.Supp.992, Aristarch. Trag.3 (v.l. -ημα), App.Pun.78.

German (Pape)

[Seite 1062] τό, eine Witzigung, Warnung, Züchtigung, Aesch. Suppl. 970.

Greek (Liddell-Scott)

σωφρόνισμα: τό, κόλασις, σωφρονισμός, μάθημα, παίδευσις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 992· διάφ. γραφ. ἀντὶ σωφρόνημα, Ἀρίσταρχ. παρὰ Στοβ. 602. 13.

Greek Monolingual

τὸ, Α σωφρονίζω
σωφρονισμός, τιμωρία που γίνεται για παραδειγματισμό.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σωφρόνισμα -ατος, τό [σωφρονίζω] vermaning, waarschuwing, (wijze) les.

Russian (Dvoretsky)

σωφρόνισμα: ατος τό назидание, наставление (σωφρονίσματα πατρός Aesch.).