χερμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chermazo
|Transliteration C=chermazo
|Beta Code=xerma/zw
|Beta Code=xerma/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[clear a field of stones]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐχερμάζομεν]].</span>
|Definition=[[clear a field of stones]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐχερμάζομεν]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χερμάζω Medium diacritics: χερμάζω Low diacritics: χερμάζω Capitals: ΧΕΡΜΑΖΩ
Transliteration A: chermázō Transliteration B: chermazō Transliteration C: chermazo Beta Code: xerma/zw

English (LSJ)

clear a field of stones, Hsch. s.v. ἐχερμάζομεν.

German (Pape)

[Seite 1350] Kiesel od. Feldsteine werfen. – Bei Hesych. aber erkl. τὴν γῆν ἐργάζομαι.

Greek (Liddell-Scott)

χερμάζω: ἐκρίπτω τὰς χερμάδας ἔξω τοῦ ἀγροῦ, καθαρίζω αὐτὸν πρὸς καλλιέργειαν, ἢ καλλιεργῶ, «ἐχερμάζομεν· τὴν γῆν εἰργαζόμεθα» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

Α χερμάς, -άδος]
καθαρίζω αγρό από τις πέτρες.